Перевод текста песни Zwei in einem Boot - Peter Maffay

Zwei in einem Boot - Peter Maffay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwei in einem Boot , исполнителя -Peter Maffay
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.04.1993
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Zwei in einem Boot (оригинал)Двое в лодке (перевод)
Seit der Hafen schläft Так как порт спит
Ist Ruhe in der Ferne Мир на расстоянии
Kleine Lichter glüh'n Маленькие огоньки светятся
Ein Himmel voller Sterne Небо, полное звезд
Zwei in einem Boot Двое в одной лодке
Draußen auf dem Meer В море
Lassen diese Nacht nicht ungenutzt Не позволяйте этой ночи пройти даром
Und der Mond taucht auf И появляется луна
Er wandert durch die Wolken Он идет сквозь облака
Um nach Stunden dann В нерабочее время тогда
Wieder einzutauchen Нырнуть обратно в
Die zwei im selben Boot Двое в одной лодке
Deuten einen Stern интерпретировать звезду
Wünschen sich, dass diese Nacht Желаю сегодня вечером
Sie niemals mehr verlässt никогда не оставляй ее
Und der Wind weht in die Segel И ветер дует в паруса
Und die Flut bedeckt ihre Ufer И прилив покрывает их берега
Und die Nacht verliert die Sterne И ночь теряет звезды
An den Tag, den neuen Tag К дню, новый день
Der Wind flaut ab Ветер стихает
Stiller, langer Atem Тем не менее, долгое дыхание
Ein lauter Möwenschrei Громкий крик чайки
Der Tag will nicht mehr warten День не хочет больше ждать
Und die zwei im selben Boot И двое в одной лодке
Umarmen noch die Nacht все еще обнимаю ночь
Sie hat beiden mehr als sonst У нее обоих больше, чем обычно
Liebe beigebracht учил любви
Und der Wind weht in die Segel И ветер дует в паруса
Und die Flut bedeckt ihre Ufer И прилив покрывает их берега
Und die Nacht verliert die Sterne И ночь теряет звезды
An den Tag, den neuen Tag К дню, новый день
Der Leuchtturm blinkt (so wie das schon immer war) Маяк мигает (как всегда)
Zeigt den Weg zurück zum Hafen (so wie das schon immer war) Показывает обратный путь в порт (как всегда)
Und im Morgenrot (so wie das schon immer war) А на рассвете (как всегда)
Beginnt die Nacht zu schlafen (so wie das schon immer war) Начни спать по ночам (как всегда)
Die zwei im selben Boot Двое в одной лодке
Schlafen mit ihr ein заснуть с ней
Wird sie nur Erinnerung sein Будет ли она просто воспоминанием
Im ersten Sonnenschein В первом солнечном свете
Und der Wind weht in die Segel И ветер дует в паруса
Und die Flut bedeckt ihre Ufer И прилив покрывает их берега
Und die Nacht verliert die Sterne И ночь теряет звезды
An den Tag, den neuen TagК дню, новый день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020