| Es war ein schoener Tag, der letzte im August
| Это был прекрасный день, последний в августе
|
| Die Sonne brannte so, als haette sie’s gewusst
| Солнце горело, как будто знало это.
|
| Die Luft war flirrend heiss und um allein zu sein
| Воздух мерцал жарко и быть одному
|
| Sagte ich den ander’n: Ich hab’heut keine Zeit
| Я сказал остальным: у меня сегодня нет времени
|
| Dann traf ich sie und sah in ihre Augen
| Потом я встретил ее и посмотрел ей в глаза
|
| Und irgendwie hat’ich das Gefuehl
| И почему-то у меня такое чувство
|
| Als winkte sie mir zu und schien zu sagen:
| Она как бы махала мне рукой и как бы говорила:
|
| Komm setz dich zu mir
| посиди со мной
|
| Ich war 16 und sie 31
| мне было 16 а ей 31
|
| Und ueber Liebe wusste ich nicht viel
| И я мало знал о любви
|
| Sie wusste alles und sie liess mich spueren
| Она знала все, и она дала мне почувствовать
|
| Ich war kein Kind mehr
| Я больше не был ребенком
|
| Und es war Sommer
| И это было летом
|
| Sie gab sich so, als sei ich ueberhaupt nicht da Und um die Schultern, trug sie nur ihr langes Haar
| Она вела себя так, как будто меня вообще не было, и на плечах у нее были только длинные волосы.
|
| Ich war verlegen und wusste nicht wohin
| Я был смущен и не знал, куда идти
|
| Mit meinem Blick, der wie gefesselt an ihr hing
| Мои глаза прикованы к ней
|
| Ich kann verstehen, hoerte ich sie sagen
| Я могу понять, я слышал, как она сказала
|
| Nur weil du jung bist, tust du nicht was du fuehlst
| То, что ты молод, не означает, что ты делаешь то, что чувствуешь
|
| Doch bleibt bei mir bis die Sonne rot wird
| Но останься со мной, пока солнце не станет красным
|
| Dann wirst du sehen
| Тогда вы увидите
|
| Wir gingen beide hinunter an den Strand
| Мы оба пошли на пляж
|
| Und der Junge nahm schuechtern ihre Hand
| И мальчик робко взял ее за руку
|
| Doch als ein Mann sah ich die Sonne aufgeh’n
| Но как мужчина я видел восход солнца
|
| Und es war Sommer und es war Sommer
| И было лето, и было лето
|
| Und es war Sommer
| И это было летом
|
| Das erste Mal im Leben
| Первый раз в жизни
|
| Und es war Sommer
| И это было летом
|
| Das allererste Mal
| В самый первый раз
|
| Doch als ein Mann sah ich die Sonne aufgeh’n
| Но как мужчина я видел восход солнца
|
| Und es war Sommer
| И это было летом
|
| Und es war Sommer
| И это было летом
|
| Das erste Mal im Leben
| Первый раз в жизни
|
| Und es war Sommer
| И это было летом
|
| Das allererste Mal
| В самый первый раз
|
| Doch als ein Mann sah ich die Sonne aufgeh’n
| Но как мужчина я видел восход солнца
|
| Und es war Sommer | И это было летом |