| Sonne in der Nacht (оригинал) | Солнце ночью (перевод) |
|---|---|
| Sonne in der Nacht | Солнце в ночи |
| Träume sind erwacht | Мечты проснулись |
| feuer im Vulkan | огонь в вулкане |
| wir beide Arm in Arm. | мы оба рука об руку. |
| Tau auf heißem Sand | роса на горячем песке |
| nie geseh’nes Land | никогда не видел страну |
| Sonne in der Nacht | Солнце в ночи |
| was hast du gemacht? | что ты сделал? |
| Nur für den Augenblick | Только сейчас |
| so<e es sein | да будет так |
| mehr hab’ich nicht von dir gewol<. | Я не хотел большего от тебя. |
| Jetzt liegst du neben mir | Теперь ты лежишь рядом со мной |
| mein Herz in der Hand | мое сердце в моей руке |
| aus dem Augenblick | с момента |
| wir ein Leben lang. | нам на всю жизнь. |
| Sonne in der Nacht | Солнце в ночи |
| Träume sind erwacht | Мечты проснулись |
| feuer im Vulkan | огонь в вулкане |
| wir beide Arm in Arm. | мы оба рука об руку. |
| Tau auf heißem Sand | роса на горячем песке |
| nie geseh’nes Land | никогда не видел страну |
| Sonne in der Nacht | Солнце в ночи |
| was hast du gemacht? | что ты сделал? |
| Blicke berühren sich ohne ein Wort | Глаза касаются без слов |
| und der Verstand verliert den Verstand. | и разум теряет рассудок. |
| Körper ergeben sich nur dem Gefühl | Тела подчиняются только чувству |
| Kä<e und Einsamkeit sind verbannt. | Сыр и одиночество изгнаны. |
| Tau auf heißem Sand | роса на горячем песке |
| nie geseh’nes Land | никогда не видел страну |
| Sonne in der Nacht | Солнце в ночи |
| was hast du gemacht? | что ты сделал? |
| Sonne in der Nacht | Солнце в ночи |
| Träume sind erwacht | Мечты проснулись |
| feuer im Vulkan | огонь в вулкане |
| wir beide Arm in Arm. | мы оба рука об руку. |
| Tau auf heißem Sand | роса на горячем песке |
| nie geseh’nes Land | никогда не видел страну |
| Sonne in der Nacht | Солнце в ночи |
| wie hast du das gemacht? | как ты это сделал? |
| luft | воздуха |
| auch das war wohl wieder der Gärtner | это тоже, вероятно, снова был садовник |
| der Schuft. | негодяй. |
| Der Mörder war wi 5 { # % A C Ä | Убийцей был wi 5 { # % A C Ä |
| 9; | 9; |
| S c % <R g | | S c % < R г | |
| - C X m ä | - С Х м ä |
