| In sich versunken
| Потерянный в себе
|
| Saß er da wie aus Stein
| Он сидел там, как будто сделанный из камня
|
| Allein in einer Ecke
| Один в углу
|
| Und sein Schweigen klang wie schrei’n
| И его молчание звучало как крик
|
| Er zog den Ring vom Finger
| Он снял кольцо с пальца
|
| Und er warf ihn in sein Glas
| И он бросил его в свой стакан
|
| Schlechte Zeit für Verlierer
| Плохое время для неудачников
|
| In seinen Augen stand: das war’s
| В его глазах было: все
|
| Erst wenn der Abspann läuft
| Только когда кредиты катятся
|
| Siehst du das ist alles nur Film
| Понимаете, это всего лишь фильм
|
| Du bist die Randfigur
| Вы маргинальный персонаж
|
| Die besten Rollen sind schon verteilt
| Лучшие роли уже распределены
|
| Du bist nie der Kassierer
| Вы никогда не кассир
|
| Du bist der, der bezahlt
| Вы тот, кто платит
|
| Du wirst niemals Kassierer
| Вы никогда не станете кассиром
|
| Du bleibst der, der verteilt
| Вы остаетесь тем, кто раздает
|
| Wo du auch hinschwimmst
| Куда бы вы ни плавали
|
| An den Rand kommst du nie
| Вы никогда не доберетесь до края
|
| Tag für Tag im selben Takt
| День за днем в одном темпе
|
| Und die Stechuhr führt Regie
| И часы времени направляют
|
| Wenn du glaubst jetzt hast du’s
| Если вы думаете, что у вас есть это сейчас
|
| Jetzt bist du mal dran
| Теперь твоя очередь
|
| Zieht dir irgendwer den Teppich weg
| Кто-то отрывает от вас ковер?
|
| Und es fängt von vorne an
| И все начинается сначала
|
| Erst wenn der Abspann läuft
| Только когда кредиты катятся
|
| Siehst du das ist alles nur Film
| Понимаете, это всего лишь фильм
|
| Du bist die Randfigur
| Вы маргинальный персонаж
|
| Die besten Rollen sind schon verteilt
| Лучшие роли уже распределены
|
| Du bist nie der Kassierer
| Вы никогда не кассир
|
| Du bist der, der bezahlt
| Вы тот, кто платит
|
| Du wirst niemals Kassierer
| Вы никогда не станете кассиром
|
| Du bleibst der, der verteilt
| Вы остаетесь тем, кто раздает
|
| Du bist nie der Kassierer
| Вы никогда не кассир
|
| Du bist der, der bezahlt
| Вы тот, кто платит
|
| Und das Bild deiner Zukunft
| И картина твоего будущего
|
| Wird von ander’n gemalt
| Нарисовано другими
|
| Erst wenn dein Abspann läuft
| Только когда ваши кредиты катятся
|
| Siehst du das war alles nur Film
| Вы видите, что это был всего лишь фильм
|
| Du bist die Randfigur
| Вы маргинальный персонаж
|
| Die besten Rollen sind schon verteilt
| Лучшие роли уже распределены
|
| Du bist nie der Kassierer
| Вы никогда не кассир
|
| Du bist der, der bezahlt
| Вы тот, кто платит
|
| Du wirst niemals Kassierer
| Вы никогда не станете кассиром
|
| Du bist der, der verteilt | Вы тот, кто распространяет |