| In Deinen Augen steht so vieles was mir sagt
| В твоих глазах столько всего, что говорит мне
|
| Du fühlst genauso wie ich.
| Ты чувствуешь то же, что и я
|
| Du bist das Mädchen das zu mir gehört,
| Ты девушка, которая принадлежит мне
|
| ich lebe nur noch für Dich.
| я живу только для тебя
|
| Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du bist alles was ich will.
| Ты все, что у меня есть на свете, ты все, чего я хочу.
|
| Du, Du allein kannst mich versteh’n. | Ты, только ты можешь меня понять. |
| Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.
| Ты, ты никогда не должен оставлять меня.
|
| Seit wir uns kennen ist mein Leben bunt und schön,
| С тех пор, как мы встретились, моя жизнь была яркой и красивой,
|
| und es ist schön nur durch Dich.
| и он прекрасен только благодаря тебе.
|
| Was auch gescheh’n mag ich bleibe bei Dir,
| Что бы ни случилось, я останусь с тобой
|
| ich laß Dich niemals im Stich.
| Я никогда не подведу вас.
|
| Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du bist alles was ich will.
| Ты все, что у меня есть на свете, ты все, чего я хочу.
|
| Du, Du allein kannst mich versteh’n. | Ты, только ты можешь меня понять. |
| Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.
| Ты, ты никогда не должен оставлять меня.
|
| Gesprochen:
| Разговорный:
|
| Du — ich will Dir etwas sagen was ich noch zu keinem anderen Mädchen —
| Ты — я хочу сказать тебе кое-что, чего не говорил ни одной другой девушке —
|
| zu keinem anderen Mädchen gesagt habe.
| никогда не говорил ни одной другой девушке.
|
| Ich hab' Dich lieb, ja ich hab' Dich lieb —
| Я люблю тебя, да, я люблю тебя —
|
| Und ich will Dich immer lieb haben
| И я всегда хочу любить тебя
|
| immer, immer nur Dich.
| всегда, всегда только ты.
|
| Wo ich auch bin, was ich auch tu, ich hab ein Ziel, und
| Где бы я ни был, что бы я ни делал, у меня есть цель, и
|
| dieses Ziel bist Du, bist Du, bist Du.
| эта цель — ты, ты, ты.
|
| Ich kann nicht sagen was Du für mich bist,
| Я не могу сказать, что ты для меня
|
| sag daß ich Dich — Dich nie verlier.
| скажи, что я никогда не потеряю тебя.
|
| Ohne Dich leben das kann ich nicht mehr,
| Я больше не могу жить без тебя
|
| nichts kann mich trennen von Dir.
| ничто не может отделить меня от тебя.
|
| Du bist alles, was ich habe auf der Welt, Du
| Ты все, что у меня есть на свете, ты
|
| bist alles was ich will — yeah…
| ты все, что я хочу - да ...
|
| Du, Du allein kannst mich versteh’n. | Ты, только ты можешь меня понять. |
| Du, Du darfst nie mehr von mir gehn.
| Ты, ты никогда не должен оставлять меня.
|
| Du, Du allein kannst mich versteh’n. | Ты, только ты можешь меня понять. |
| Du — Du darfst nie mehr von mir gehn.
| Ты… ты никогда больше не должен покидать меня.
|
| Du … | ты |