
Дата выпуска: 16.05.1993
Язык песни: Немецкий
Die Töne sind verklungen(оригинал) |
Die Töne sind verklungen |
Lassen nur die Stille spürn |
Es wird so leer |
Die Bilder sind verschwunden |
Doch die Farben leuchten noch |
Die Freunde sind gegangen |
Doch die Freundschaft lebt weiter |
Der Spiegel ist zersprungen |
Und ich seh euch tausendfach |
Vorbei, verklungen und verschwunden |
Vom Wind verweht ist jedes Wort |
Ich weiss, die Tne sind verklungen |
Doch das Lied stirbt nie |
Es klingt ewig fort |
Die Töne sind verklungen |
Wie ein letzter Atemzug |
Es wird so kalt |
Die Sonne ist versunken |
Doch die erde ist noch warm |
Und ein alter Baum |
Vom Sturm gefüllt |
Lebt in jedem Blatt weiter |
Die Welle, die am Strand zerschellt |
Schenkt ihre Kraft dem Meer |
Vorbei, verklungen und verschwunden |
Vom Wind verweht ist jedes Wort |
Ich weiss, die Tne sind verklungen |
Doch das Lied stirbt nie |
Es klingt ewig fort |
Звуки смолкли(перевод) |
Тона исчезли |
Просто позвольте тишине почувствовать |
Становится так пусто |
Картинки исчезли |
Но цвета по-прежнему яркие |
Друзья ушли |
Но дружба живет |
Зеркало треснуло |
И я вижу тебя тысячу раз |
Ушел, исчез и ушел |
Каждое слово унесено ветром |
Я знаю, что тона угасли |
Но песня никогда не умирает |
Это звучит вечно |
Тона исчезли |
Как последний вздох |
Становится так холодно |
Солнце зашло |
Но земля еще теплая |
И старое дерево |
Заполненный штормом |
Живет в каждом листе |
Волна разбивается о пляж |
Дай ей силу морю |
Ушел, исчез и ушел |
Каждое слово унесено ветром |
Я знаю, что тона угасли |
Но песня никогда не умирает |
Это звучит вечно |