| Run here pretty mama
| Беги сюда красивая мама
|
| Get down on your daddy’s knee
| Встань на колено папе
|
| I want to tell everybody
| Я хочу рассказать всем
|
| How you’ve been sending me
| Как ты посылал меня
|
| Well if that’s your secret
| Хорошо, если это твой секрет
|
| You better keep it to yourself
| Лучше держи это при себе
|
| 'Cause if you tell me
| Потому что, если ты скажешь мне
|
| I might tell somebody else
| Я мог бы рассказать кому-нибудь еще
|
| I ain’t never loved
| меня никогда не любили
|
| And I hope I never will
| И я надеюсь, что никогда не буду
|
| 'Cause a lovin' proposition
| Потому что предложение любви
|
| Gonna get somebody killed
| Собираюсь убить кого-нибудь
|
| If you could take me pretty mama
| Если бы ты могла взять меня, милая мама
|
| Jump me in your big brass bed
| Запрыгивай в свою большую латунную кровать
|
| I want you to, you can rock me baby
| Я хочу, чтобы ты, ты можешь качать меня, детка
|
| Till my face turns cherry red, cherry red
| Пока мое лицо не станет вишнево-красным, вишнево-красным
|
| You got red, red big legs
| У тебя красные, красные большие ноги
|
| That you build up from the ground
| Что вы строите из земли
|
| She’s a tailor-made woman
| Она женщина, сделанная на заказ
|
| Ain’t none of those hand-me-downs
| Нет ни одного из этих рукопашных
|
| I said bye, bye-bye baby
| Я сказал до свидания, пока, детка
|
| Bye-bye, baby, bye
| До свидания, детка, пока
|
| Bye-bye baby
| Пока, детка
|
| Good bye-bye, bye-bye | До свидания, до свидания |