| Walkin' round in worn-out shoes
| Прогулка в изношенных ботинках
|
| Ain’t even got a job
| У меня даже нет работы
|
| Got no cash to pay my dues
| У меня нет наличных, чтобы заплатить взносы
|
| Can’t even feed my dog
| Не могу даже покормить свою собаку
|
| Well, I’m down
| Ну, я вниз
|
| How 'bout you?
| Как насчет тебя?
|
| Mister Pete you got it
| Мистер Пит, вы поняли
|
| You got a great big slice
| У тебя есть большой кусок
|
| You got a great big slice
| У тебя есть большой кусок
|
| you got a great big slice, of them blues
| у вас есть большой кусок, из них блюз
|
| Kids want clothes and new school books
| Дети хотят одежду и новые школьные учебники
|
| Wife wants rouge 'n nails
| Жена хочет румяна и ногти
|
| Can’t even stand the way she looks
| Не могу даже выдержать, как она выглядит
|
| Cos she knows darn very well
| Потому что она чертовски хорошо знает
|
| That I’m down
| Что я вниз
|
| on the ground
| на земле
|
| Mister Pete, you got it
| Мистер Пит, вы поняли
|
| You got a great big piece
| У тебя отличный большой кусок
|
| You got a great big piece
| У тебя отличный большой кусок
|
| You got a great big piece, of them blues
| У тебя есть большой кусок блюза
|
| Cash Pawn laughs when I show my car
| Cash Pawn смеется, когда я показываю свою машину
|
| Banks won’t let me in
| Банки меня не пускают
|
| They say; | Они говорят; |
| «your life warrants an overdraft?
| «Ваша жизнь требует овердрафта?
|
| Don’t you see the mess you’re in?»
| Разве ты не видишь, в каком беспорядке ты оказался?»
|
| Man, you’re down
| Человек, ты вниз
|
| down on the ground
| вниз на землю
|
| Mister Pete, you got it
| Мистер Пит, вы поняли
|
| You got a nice big slip
| У тебя хороший большой промах
|
| You got a nice big slip
| У тебя хороший большой промах
|
| You got a nice big slip, of those blues
| У тебя хороший большой промах, от этого блюза
|
| The tax-man calls when I’m at home
| Налоговый инспектор звонит, когда я дома
|
| I better hide away
| мне лучше спрятаться
|
| He leaves a note that he will phone
| Он оставляет записку, что позвонит
|
| Come back another day
| Вернись в другой день
|
| Man I found
| Человек, которого я нашел
|
| that I’m down
| что я вниз
|
| Mister Pete, you got it
| Мистер Пит, вы поняли
|
| You got a nice big taste
| У тебя хороший вкус
|
| You got a nice big taste
| У тебя хороший вкус
|
| you got a nice big taste, of those blu-uu-uues. | у тебя хороший вкус к этим голубым-у-у-у. |