Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stan , исполнителя - Peroxide Slim & FandomДата выпуска: 27.08.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stan , исполнителя - Peroxide Slim & FandomStan(оригинал) |
| My tea’s gone cold I’m wondering why I |
| Got out of bed at all |
| The morning rain clouds up my window |
| And I can’t see at all |
| And even if I could it’ll all be gray |
| But your picture on my wall |
| It reminds me, that it’s not so bad |
| It’s not so bad |
| Dear Slim, I wrote but you still ain’t callin |
| I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom |
| I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em |
| There probably was a problem at the post office or somethin |
| Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em |
| But anyways; |
| f*ck it, what’s been up? |
| Man how’s your daughter? |
| My girlfriend’s pregnant too, I’m bout to be a father |
| If I have a daughter, guess what I’ma call her? |
| I’ma name her Bonnie |
| I read about your Uncle Ronnie too I’m sorry |
| I had a friend kill himself over some b*tch who didn’t want him |
| I know you probably hear this everyday, but I’m your biggest fan |
| I even got the underground sh*t that you did with Skam |
| I got a room full of your posters and your pictures man |
| I like the sh*t you did with Rawkus too, that sh*t was fat |
| Anyways, I hope you get this man, hit me back |
| Just to chat, truly yours, your biggest fan |
| This is Stan |
| My tea’s gone cold I’m wondering why I |
| Got out of bed at all |
| The morning rain clouds up my window |
| And I can’t see at all |
| And even if I could it’ll all be gray |
| But your picture on my wall |
| It reminds me, that it’s not so bad |
| It’s not so bad |
| Dear Slim, you still ain’t called or wrote, I hope you have a chance |
| I ain’t mad — I just think it’s F*CKED UP you don’t answer fans |
| If you didn’t wanna talk to me outside your concert |
| You didn’t have to, but you coulda signed an autograph for Matthew |
| That’s my little brother man, he’s only six years old |
| We waited in the blistering cold for you |
| Four hours and you just said, No |
| That’s pretty shitty man — you’re like his f*ckin idol |
| He wants to be just like you man, he likes you more than I do |
| I ain’t that mad though, I just don’t like bein lied to |
| Remember when we met in Denver — you said if I’d write you |
| You would write back — see I’m just like you in a way |
| I never knew my father neither; |
| He used to always cheat on my mom and beat her |
| I can relate to what you’re saying in your songs |
| So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on |
| Cause I don’t really got shit else so that shit helps when I’m depressed |
| I even got a tattoo of your name across the chest |
| Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds |
| It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me |
| See everything you say is real, and I respect you cause you tell it |
| My girlfriend’s jealous cause I talk about you 24/7 |
| But she don’t know you like I know you Slim, no one does |
| She don’t know what it was like for people like us growin up |
| You gotta call me man, I’ll be the biggest fan you’ll ever lose |
| Sincerely yours, Stan — P. S. we should be together too |
| My tea’s gone cold I’m wondering why I |
| Got out of bed at all |
| The morning rain clouds up my window |
| And I can’t see at all |
| And even if I could it’ll all be gray |
| But your picture on my wall |
| It reminds me, that it’s not so bad |
| It’s not so bad |
| Dear Mister-I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans |
| This’ll be the last package I ever send your a*s |
| It’s been six months and still no word — I don’t deserve it? |
| I know you got my last two letters |
| I wrote the addresses on 'em perfect |
| So this is my cassette I’m sending you, I hope you hear it |
| I’m in the car right now, I’m doing 90 on the freeway |
| Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive? |
| You know the song by Phil Collins, In the Air of the Night |
| About that guy who coulda saved that other guy from drowning |
| But didn’t, then Phil saw it all, then at a a show he found him? |
| That’s kinda how this is, you coulda rescued me from drowning |
| Now it’s too late — I’m on a 1000 downers now, I’m drowsy |
| And all I wanted was a lousy letter or a call |
| I hope you know I ripped +ALL+ of your pictures off the wall |
| I love you Slim, we coulda been together, think about it |
| You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about it |
| And when you dream I hope you can’t sleep and you SCREAM about it |
| I hope your conscience EATS AT |
| Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy |
| You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she? |
| Look, I’m really flattered you would call your daughter that |
| and here’s an autograph for your brother |
| I wrote it on the Starter cap |
| I’m sorry I didn’t see you at the show, I musta missed you |
| Don’t think I did that shit intentionally just to diss you |
| But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too? |
| I say that shit just clowning dog |
| c’mon — how f*cked up is you? |
| You got some issues Stan, I think you need some counselling |
| To help your as* from bouncing off the walls when you get down some |
| And what’s this shit about us meant to be together? |
| That type of shit’ll make me not want us to meet each other |
| I really think you and your girlfriend need each other |
| Or maybe you just need to treat her better |
| I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time |
| Before you hurt yourself, I think that you’ll be doin just fine |
| If you relax a little, I’m glad I inspire you but Stan |
| Why are you so mad? |
| Try to understand, that I do want you as a fan |
| I just don’t want you to do some crazy sh*t |
| I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick |
| Some dude was drunk and drove his car over a bridge |
| And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid |
| And in the car they found a tape, but they didn’t say who it was to |
| Come to think about, his name was it was you Damn! |
Стэн(перевод) |
| Мой чай остыл, мне интересно, почему я |
| вообще встала с постели |
| Утренний дождь заволакивает мое окно |
| А я вообще не вижу |
| И даже если бы я мог, все было бы серым |
| Но твоя фотография на моей стене |
| Это напоминает мне, что это не так уж плохо |
| Это не так плохо |
| Дорогой Слим, я написал, но ты до сих пор не звонишь |
| Я оставил свой мобильный, пейджер и домашний телефон внизу |
| Я отправил два письма еще осенью, вы не должны их получить |
| Вероятно, возникла проблема на почте или что-то в этом роде. |
| Иногда я пишу адреса слишком небрежно, когда записываю их. |
| Но в любом случае; |
| Черт возьми, что случилось? |
| Мужик, как твоя дочь? |
| Моя девушка тоже беременна, я скоро стану отцом |
| Если у меня будет дочь, угадайте, как я ее назову? |
| Я назову ее Бонни |
| Я тоже читал о твоем дяде Ронни, извини |
| У меня был друг, который покончил с собой из-за какой-то суки, которая не хотела его |
| Я знаю, что вы, вероятно, слышите это каждый день, но я ваш самый большой поклонник |
| У меня даже есть андеграундное дерьмо, которое ты сделал со Скамом. |
| У меня есть комната, полная твоих плакатов и твоих фотографий, чувак. |
| Мне тоже нравится то дерьмо, которое ты сделал с Rawkus, это дерьмо было жирным |
| В любом случае, я надеюсь, ты получишь этого человека, ударишь меня в ответ |
| Просто поболтать, искренне твой, твой самый большой поклонник |
| Это Стэн |
| Мой чай остыл, мне интересно, почему я |
| вообще встала с постели |
| Утренний дождь заволакивает мое окно |
| А я вообще не вижу |
| И даже если бы я мог, все было бы серым |
| Но твоя фотография на моей стене |
| Это напоминает мне, что это не так уж плохо |
| Это не так плохо |
| Дорогой Слим, тебе еще не звонили и не писали, надеюсь, у тебя есть шанс |
| Я не злюсь — я просто думаю, что вы НЕ отвечаете фанатам, это ОБМАНЫВАЕТСЯ. |
| Если ты не хотел говорить со мной вне концерта |
| Вам не нужно было, но вы могли бы дать Мэтью автограф |
| Это мой младший брат, ему всего шесть лет |
| Мы ждали тебя на обжигающем холоде |
| Четыре часа, и ты только что сказал: «Нет». |
| Это довольно дерьмовый чувак — ты прямо как его гребаный кумир |
| Он хочет быть таким же, как ты, парень, ты ему нравишься больше, чем я |
| Я не настолько сумасшедший, я просто не люблю, когда мне лгут |
| Помнишь, когда мы встретились в Денвере, ты сказал, напишу ли я тебе |
| Вы бы ответили — видите, я в чем-то похож на вас |
| Я тоже никогда не знал своего отца; |
| Раньше он всегда изменял моей маме и бил ее |
| Я могу относиться к тому, что вы говорите в своих песнях |
| Поэтому, когда у меня дерьмовый день, я ухожу и надеваю их |
| Потому что у меня на самом деле нет другого дерьма, так что это дерьмо помогает, когда я в депрессии |
| У меня даже есть татуировка с твоим именем на груди |
| Иногда я даже порезался, чтобы увидеть, сколько крови |
| Это как адреналин, боль для меня такой внезапный прилив |
| Смотри, все, что ты говоришь, правда, и я уважаю тебя за то, что ты говоришь это. |
| Моя девушка ревнует, потому что я говорю о тебе 24/7 |
| Но она не знает тебя так, как я знаю тебя, Слим, никто не знает |
| Она не знает, каково было взрослеть таким людям, как мы. |
| Ты должен называть меня человеком, я буду самым большим фанатом, которого ты когда-либо теряешь |
| С уважением, Стэн — P. S. мы тоже должны быть вместе |
| Мой чай остыл, мне интересно, почему я |
| вообще встала с постели |
| Утренний дождь заволакивает мое окно |
| А я вообще не вижу |
| И даже если бы я мог, все было бы серым |
| Но твоя фотография на моей стене |
| Это напоминает мне, что это не так уж плохо |
| Это не так плохо |
| Дорогой мистер-я-слишком хорош, чтобы звонить-или-писать-моим-фанатам |
| Это будет последняя посылка, которую я когда-либо отправлю твоей заднице |
| Прошло шесть месяцев, а до сих пор ни слова — я этого не заслуживаю? |
| Я знаю, что ты получил два моих последних письма |
| Я написал адреса на них идеально |
| Итак, это моя кассета, которую я посылаю вам, надеюсь, вы ее услышите |
| Я сейчас в машине, я делаю 90 на трассе |
| Эй, Слим, я выпил пятую часть водки, ты смеешь меня водить? |
| Вы знаете песню Фила Коллинза In the Air of the Night |
| О том парне, который мог бы спасти другого парня от утопления |
| Но не так ли, потом Фил все увидел, а потом на спектакле нашел его? |
| Вот как это, ты мог бы спасти меня от утопления |
| Теперь уже слишком поздно — я сейчас на 1000 депрессантов, я сонный |
| И все, что я хотел, это паршивое письмо или звонок |
| Надеюсь, вы знаете, что я сорвал +ВСЕ+ ваши фотографии со стены. |
| Я люблю тебя, Слим, мы могли бы быть вместе, подумай об этом |
| Ты испортил это сейчас, я надеюсь, ты не можешь спать, и тебе это снится |
| И когда ты мечтаешь, я надеюсь, ты не можешь уснуть и КРИЧИШЬ об этом |
| Я надеюсь, что ваша совесть съедает |
| Дорогой Стэн, я хотел написать тебе раньше, но я был занят |
| Вы сказали, что ваша девушка сейчас беременна, на каком сроке она? |
| Слушай, я очень польщен, что ты так назвала свою дочь. |
| а вот автограф для твоего брата |
| Я написал это на стартовой шапке |
| Мне жаль, что я не видел тебя на шоу, я должен был скучать по тебе |
| Не думай, что я сделал это дерьмо намеренно, просто чтобы разозлить тебя. |
| Но что это за дерьмо, которое ты сказал о том, что тебе тоже нравится резать себе вены? |
| Я говорю, что это дерьмо просто клоунада |
| да ладно — как ты облажался? |
| У тебя проблемы, Стэн, думаю, тебе нужна консультация. |
| Чтобы помочь вашей заднице* не отскакивать от стен, когда вы спускаетесь |
| И что это за дерьмо о том, что мы должны быть вместе? |
| Такое дерьмо заставит меня не хотеть, чтобы мы встречались друг с другом |
| Я действительно думаю, что вы и ваша девушка нужны друг другу |
| Или, может быть, вам просто нужно лучше относиться к ней |
| Я надеюсь, что ты прочитаешь это письмо, я просто надеюсь, что оно дойдет до тебя вовремя |
| Прежде чем ты навредишь себе, я думаю, у тебя все будет хорошо |
| Если ты немного расслабишься, я рад, что вдохновляю тебя, но Стэн |
| Почему ты так злишься? |
| Постарайся понять, что я хочу, чтобы ты был фанатом |
| Я просто не хочу, чтобы ты делал какую-то сумасшедшую х*йню |
| Я видел это дерьмо в новостях пару недель назад, и меня тошнило |
| Какой-то чувак был пьян и проехал на машине через мост |
| И его девушка была в багажнике, и она была беременна его ребенком |
| А в машине нашли кассету, но не сказали кому она |
| Если подумать, его звали, это был ты, Черт! |