Перевод текста песни Stan - Peroxide Slim & Fandom, Fandom, Peroxide Slim

Stan - Peroxide Slim & Fandom, Fandom, Peroxide Slim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stan , исполнителя -Peroxide Slim & Fandom
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stan (оригинал)Стэн (перевод)
My tea’s gone cold I’m wondering why I Мой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at all вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window Утренний дождь заволакивает мое окно
And I can’t see at all А я вообще не вижу
And even if I could it’ll all be gray И даже если бы я мог, все было бы серым
But your picture on my wall Но твоя фотография на моей стене
It reminds me, that it’s not so bad Это напоминает мне, что это не так уж плохо
It’s not so bad Это не так плохо
Dear Slim, I wrote but you still ain’t callin Дорогой Слим, я написал, но ты до сих пор не звонишь
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom Я оставил свой мобильный, пейджер и домашний телефон внизу
I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em Я отправил два письма еще осенью, вы не должны их получить
There probably was a problem at the post office or somethin Вероятно, возникла проблема на почте или что-то в этом роде.
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em Иногда я пишу адреса слишком небрежно, когда записываю их.
But anyways;Но в любом случае;
f*ck it, what’s been up?Черт возьми, что случилось?
Man how’s your daughter? Мужик, как твоя дочь?
My girlfriend’s pregnant too, I’m bout to be a father Моя девушка тоже беременна, я скоро стану отцом
If I have a daughter, guess what I’ma call her? Если у меня будет дочь, угадайте, как я ее назову?
I’ma name her Bonnie Я назову ее Бонни
I read about your Uncle Ronnie too I’m sorry Я тоже читал о твоем дяде Ронни, извини
I had a friend kill himself over some b*tch who didn’t want him У меня был друг, который покончил с собой из-за какой-то суки, которая не хотела его
I know you probably hear this everyday, but I’m your biggest fan Я знаю, что вы, вероятно, слышите это каждый день, но я ваш самый большой поклонник
I even got the underground sh*t that you did with Skam У меня даже есть андеграундное дерьмо, которое ты сделал со Скамом.
I got a room full of your posters and your pictures man У меня есть комната, полная твоих плакатов и твоих фотографий, чувак.
I like the sh*t you did with Rawkus too, that sh*t was fat Мне тоже нравится то дерьмо, которое ты сделал с Rawkus, это дерьмо было жирным
Anyways, I hope you get this man, hit me back В любом случае, я надеюсь, ты получишь этого человека, ударишь меня в ответ
Just to chat, truly yours, your biggest fan Просто поболтать, искренне твой, твой самый большой поклонник
This is Stan Это Стэн
My tea’s gone cold I’m wondering why I Мой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at all вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window Утренний дождь заволакивает мое окно
And I can’t see at all А я вообще не вижу
And even if I could it’ll all be gray И даже если бы я мог, все было бы серым
But your picture on my wall Но твоя фотография на моей стене
It reminds me, that it’s not so bad Это напоминает мне, что это не так уж плохо
It’s not so bad Это не так плохо
Dear Slim, you still ain’t called or wrote, I hope you have a chance Дорогой Слим, тебе еще не звонили и не писали, надеюсь, у тебя есть шанс
I ain’t mad — I just think it’s F*CKED UP you don’t answer fans Я не злюсь — я просто думаю, что вы НЕ отвечаете фанатам, это ОБМАНЫВАЕТСЯ.
If you didn’t wanna talk to me outside your concert Если ты не хотел говорить со мной вне концерта
You didn’t have to, but you coulda signed an autograph for Matthew Вам не нужно было, но вы могли бы дать Мэтью автограф
That’s my little brother man, he’s only six years old Это мой младший брат, ему всего шесть лет
We waited in the blistering cold for you Мы ждали тебя на обжигающем холоде
Four hours and you just said, No Четыре часа, и ты только что сказал: «Нет».
That’s pretty shitty man — you’re like his f*ckin idol Это довольно дерьмовый чувак — ты прямо как его гребаный кумир
He wants to be just like you man, he likes you more than I do Он хочет быть таким же, как ты, парень, ты ему нравишься больше, чем я
I ain’t that mad though, I just don’t like bein lied to Я не настолько сумасшедший, я просто не люблю, когда мне лгут
Remember when we met in Denver — you said if I’d write you Помнишь, когда мы встретились в Денвере, ты сказал, напишу ли я тебе
You would write back — see I’m just like you in a way Вы бы ответили — видите, я в чем-то похож на вас
I never knew my father neither; Я тоже никогда не знал своего отца;
He used to always cheat on my mom and beat her Раньше он всегда изменял моей маме и бил ее
I can relate to what you’re saying in your songs Я могу относиться к тому, что вы говорите в своих песнях
So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on Поэтому, когда у меня дерьмовый день, я ухожу и надеваю их
Cause I don’t really got shit else so that shit helps when I’m depressed Потому что у меня на самом деле нет другого дерьма, так что это дерьмо помогает, когда я в депрессии
I even got a tattoo of your name across the chest У меня даже есть татуировка с твоим именем на груди
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds Иногда я даже порезался, чтобы увидеть, сколько крови
It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me Это как адреналин, боль для меня такой внезапный прилив
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it Смотри, все, что ты говоришь, правда, и я уважаю тебя за то, что ты говоришь это.
My girlfriend’s jealous cause I talk about you 24/7 Моя девушка ревнует, потому что я говорю о тебе 24/7
But she don’t know you like I know you Slim, no one does Но она не знает тебя так, как я знаю тебя, Слим, никто не знает
She don’t know what it was like for people like us growin up Она не знает, каково было взрослеть таким людям, как мы.
You gotta call me man, I’ll be the biggest fan you’ll ever lose Ты должен называть меня человеком, я буду самым большим фанатом, которого ты когда-либо теряешь
Sincerely yours, Stan — P. S. we should be together too С уважением, Стэн — P. S. мы тоже должны быть вместе
My tea’s gone cold I’m wondering why I Мой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at all вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window Утренний дождь заволакивает мое окно
And I can’t see at all А я вообще не вижу
And even if I could it’ll all be gray И даже если бы я мог, все было бы серым
But your picture on my wall Но твоя фотография на моей стене
It reminds me, that it’s not so bad Это напоминает мне, что это не так уж плохо
It’s not so bad Это не так плохо
Dear Mister-I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans Дорогой мистер-я-слишком хорош, чтобы звонить-или-писать-моим-фанатам
This’ll be the last package I ever send your a*s Это будет последняя посылка, которую я когда-либо отправлю твоей заднице
It’s been six months and still no word — I don’t deserve it? Прошло шесть месяцев, а до сих пор ни слова — я этого не заслуживаю?
I know you got my last two letters Я знаю, что ты получил два моих последних письма
I wrote the addresses on 'em perfect Я написал адреса на них идеально
So this is my cassette I’m sending you, I hope you hear it Итак, это моя кассета, которую я посылаю вам, надеюсь, вы ее услышите
I’m in the car right now, I’m doing 90 on the freeway Я сейчас в машине, я делаю 90 на трассе
Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive? Эй, Слим, я выпил пятую часть водки, ты смеешь меня водить?
You know the song by Phil Collins, In the Air of the Night Вы знаете песню Фила Коллинза In the Air of the Night
About that guy who coulda saved that other guy from drowning О том парне, который мог бы спасти другого парня от утопления
But didn’t, then Phil saw it all, then at a a show he found him? Но не так ли, потом Фил все увидел, а потом на спектакле нашел его?
That’s kinda how this is, you coulda rescued me from drowning Вот как это, ты мог бы спасти меня от утопления
Now it’s too late — I’m on a 1000 downers now, I’m drowsy Теперь уже слишком поздно — я сейчас на 1000 депрессантов, я сонный
And all I wanted was a lousy letter or a call И все, что я хотел, это паршивое письмо или звонок
I hope you know I ripped +ALL+ of your pictures off the wall Надеюсь, вы знаете, что я сорвал +ВСЕ+ ваши фотографии со стены.
I love you Slim, we coulda been together, think about it Я люблю тебя, Слим, мы могли бы быть вместе, подумай об этом
You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about itТы испортил это сейчас, я надеюсь, ты не можешь спать, и тебе это снится
And when you dream I hope you can’t sleep and you SCREAM about it И когда ты мечтаешь, я надеюсь, ты не можешь уснуть и КРИЧИШЬ об этом
I hope your conscience EATS AT Я надеюсь, что ваша совесть съедает
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy Дорогой Стэн, я хотел написать тебе раньше, но я был занят
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she? Вы сказали, что ваша девушка сейчас беременна, на каком сроке она?
Look, I’m really flattered you would call your daughter that Слушай, я очень польщен, что ты так назвала свою дочь.
and here’s an autograph for your brother а вот автограф для твоего брата
I wrote it on the Starter cap Я написал это на стартовой шапке
I’m sorry I didn’t see you at the show, I musta missed you Мне жаль, что я не видел тебя на шоу, я должен был скучать по тебе
Don’t think I did that shit intentionally just to diss you Не думай, что я сделал это дерьмо намеренно, просто чтобы разозлить тебя.
But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too? Но что это за дерьмо, которое ты сказал о том, что тебе тоже нравится резать себе вены?
I say that shit just clowning dog Я говорю, что это дерьмо просто клоунада
c’mon — how f*cked up is you? да ладно — как ты облажался?
You got some issues Stan, I think you need some counselling У тебя проблемы, Стэн, думаю, тебе нужна консультация.
To help your as* from bouncing off the walls when you get down some Чтобы помочь вашей заднице* не отскакивать от стен, когда вы спускаетесь
And what’s this shit about us meant to be together? И что это за дерьмо о том, что мы должны быть вместе?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other Такое дерьмо заставит меня не хотеть, чтобы мы встречались друг с другом
I really think you and your girlfriend need each other Я действительно думаю, что вы и ваша девушка нужны друг другу
Or maybe you just need to treat her better Или, может быть, вам просто нужно лучше относиться к ней
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time Я надеюсь, что ты прочитаешь это письмо, я просто надеюсь, что оно дойдет до тебя вовремя
Before you hurt yourself, I think that you’ll be doin just fine Прежде чем ты навредишь себе, я думаю, у тебя все будет хорошо
If you relax a little, I’m glad I inspire you but Stan Если ты немного расслабишься, я рад, что вдохновляю тебя, но Стэн
Why are you so mad?Почему ты так злишься?
Try to understand, that I do want you as a fan Постарайся понять, что я хочу, чтобы ты был фанатом
I just don’t want you to do some crazy sh*t Я просто не хочу, чтобы ты делал какую-то сумасшедшую х*йню
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick Я видел это дерьмо в новостях пару недель назад, и меня тошнило
Some dude was drunk and drove his car over a bridge Какой-то чувак был пьян и проехал на машине через мост
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid И его девушка была в багажнике, и она была беременна его ребенком
And in the car they found a tape, but they didn’t say who it was to А в машине нашли кассету, но не сказали кому она
Come to think about, his name was it was you Damn!Если подумать, его звали, это был ты, Черт!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: