| Me dispongo a despegar
| я собираюсь взлететь
|
| Me vale la pena marear
| у меня кружится голова
|
| Sangrar, decir, averiar, hacer el torpe
| истекать кровью, рассказывать, испортить, бездельничать
|
| O me da por preguntar
| Или я должен спросить
|
| De dónde he salido y qué valdrá
| Откуда я пришел и чего это будет стоить
|
| Marcharme lejos, cambiarlo todo por un monte
| Уходи, меняй все на гору
|
| Quizás seas tú
| может это ты
|
| Quiza el control
| может контроль
|
| Quizá el fruto de un reventón
| Возможно, плод выброса
|
| Quizá lo perro que me vuelvo por la noche
| Может быть, собака, к которой я обращаюсь ночью
|
| Quizá sea yo, quizá el temor
| Может быть, это я, может быть, страх
|
| Quizá el cariño al Rock’n’Roll
| Возможно, любовь к рок-н-роллу
|
| O las historias que nos llevan al reproche
| Или истории, которые приводят нас к упреку
|
| Me asusto y corro a pedir perdón
| Я пугаюсь и бегу извиняться
|
| Me pone malo esta situación
| Меня тошнит от этой ситуации
|
| Por que siempre al final algo falla
| Потому что всегда в конце что-то не получается
|
| Nos vino a visitar la cruda realidad
| Суровая реальность пришла к нам в гости
|
| Entró sin llamar
| зашел без стука
|
| Me conformo con bailar
| я соглашаюсь на танцы
|
| Un rato con la felicidad
| Некоторое время от счастья
|
| Cantarle un blues, meterle mano
| Спой ему блюз, положи на него руку
|
| Que me de un toque
| дай мне прикосновение
|
| Empezar a asimilar lo raro que es todo si no estás
| Начинайте понимать, как все странно, если вы не
|
| Andar así no hay bicho humano que lo enfoque
| Идя так, нет человека, который фокусирует его.
|
| Quizás seas tú
| может это ты
|
| Quiza el control
| может контроль
|
| Quizá el fruto de un reventón
| Возможно, плод выброса
|
| Quizá lo perro que me vuelvo por la noche
| Может быть, собака, к которой я обращаюсь ночью
|
| Quizá sea yo, quizá el temor
| Может быть, это я, может быть, страх
|
| Quizá el cariño al Rock’n’Roll
| Возможно, любовь к рок-н-роллу
|
| O las historias que nos llevan al reproche
| Или истории, которые приводят нас к упреку
|
| Me asusto y corro a pedir perdón
| Я пугаюсь и бегу извиняться
|
| Me pone malo esta situación
| Меня тошнит от этой ситуации
|
| Por que siempre al final algo falla
| Потому что всегда в конце что-то не получается
|
| Lo cambio todo y lo hago de un tirón
| Я меняю все и делаю это одним махом
|
| Lío una vez más, pero al final…
| Опять лажа, но в итоге...
|
| Me asusto y corro a pedir perdón
| Я пугаюсь и бегу извиняться
|
| Me pone malo esta situación
| Меня тошнит от этой ситуации
|
| Por que siempre al final algo falla
| Потому что всегда в конце что-то не получается
|
| Nos vino a visitar la cruda realidad
| Суровая реальность пришла к нам в гости
|
| Entró sin llamar
| зашел без стука
|
| Dos gotas se caen al mar
| Две капли падают в море
|
| Una flota, la otra se ahoga
| Один флот, другой тонет
|
| Las dos tiemblan no por igual
| Двое дрожат не одинаково
|
| Se fue su par, pensó: «that's life»
| Его пара ушла, он подумал: «такая жизнь»
|
| Me asusto y corro a pedir perdón
| Я пугаюсь и бегу извиняться
|
| Me pone malo esta situación
| Меня тошнит от этой ситуации
|
| Por que siempre al final algo falla
| Потому что всегда в конце что-то не получается
|
| Nos vino a visitar la cruda realidad
| Суровая реальность пришла к нам в гости
|
| Entró sin llamar
| зашел без стука
|
| (Gracias a Alba por esta letra) | (Спасибо Альбе за эти тексты) |