| Cars, and lorries, and trucks, and trains
| Автомобили, и грузовики, и грузовики, и поезда
|
| Vans, and tractors, and bikes, and planes
| Фургоны, и тракторы, и велосипеды, и самолеты
|
| Driving here, driving there
| Вождение здесь, вождение там
|
| «Broom, broom, beep-beep» everywhere
| «Веник, веник, бип-бип» повсюду
|
| Our red car goes, «broom-broom, beep-beep-beep!»
| Наша красная машина едет, «метла-метла, бип-бип!»
|
| Can you join in with all the traffic noises?
| Можете ли вы присоединиться ко всем шумам дорожного движения?
|
| Mommy Pig drives a big red car
| Мама Свинка водит большую красную машину
|
| Driving near, driving far
| Вождение рядом, вождение далеко
|
| The red car’s wheels go round and round
| Колеса красной машины крутятся и крутятся
|
| And the horn goes «beep-beep-beep»
| И гудок звучит «бип-бип-бип»
|
| Beep-beep! | Бип-бип! |
| Beep-beep!
| Бип-бип!
|
| Peppa and her friends had to ride their bikes
| Пеппе и ее друзьям пришлось кататься на велосипедах
|
| They put on their helmets and their lights
| Они надевают свои шлемы и фонари
|
| The wheels of the bikes go round and round
| Колеса велосипедов крутятся по кругу
|
| And the bells go «ringa-ringa-ring»
| И колокола звенят «ринга-ринга-ринг»
|
| Ringa-ringa-ring, ringa-ringa-ring
| Ринга-ринга-кольцо, ринга-ринга-кольцо
|
| Cars, and lorries, and trucks, and trains
| Автомобили, и грузовики, и грузовики, и поезда
|
| Vans, and tractors, and bikes, and planes
| Фургоны, и тракторы, и велосипеды, и самолеты
|
| Driving here, driving there
| Вождение здесь, вождение там
|
| «Broom, broom, beep-beep», everywhere
| «Веник, веник, бип-бип», везде
|
| I think that’s a fire engine
| Я думаю, это пожарная машина
|
| I love fire engines
| Я люблю пожарные машины
|
| Join in with me!
| Присоединяйтесь ко мне!
|
| «Mee-na, nee-na, nee-na!»
| «Ми-на, ни-на, ни-на!»
|
| Miss Rabbit drives a fire engine
| Мисс Кролик водит пожарную машину
|
| She waits for the crew to all jump in
| Она ждет, пока вся команда прыгнет
|
| The siren goes «nee-na, nee-na-ne»
| Сирена звучит «ни-на, ни-на-не»
|
| And the bell goes «dinga-linga-ling»
| И колокол звучит «динга-линга-линг»
|
| Nee-na, nee-na, dinga-linga-ling
| Ни-на, ни-на, динга-линга-линг
|
| Grandpa Dog sails a steamer boat
| Дедушка Пёс плывёт на пароходе
|
| He pulls up the flag when he’s afloat
| Он поднимает флаг, когда он на плаву
|
| The chimney on the boat goes «chug, chug, chug»
| Дымоход на лодке идет «пыхтение, пыхтение, пыхтение»
|
| And the funnel goes «toot, toot, toot»
| И воронка идет "гу, ту, ту"
|
| Chug-chug-chug, toot-toot-toot!
| Тук-тук-тук, тук-тук-тук!
|
| Cars, and lorries, and trucks, and trains
| Автомобили, и грузовики, и грузовики, и поезда
|
| Vans, and tractors, bikes, and planes
| Фургоны и тракторы, велосипеды и самолеты
|
| Driving here, driving there
| Вождение здесь, вождение там
|
| «Broom, broom, beep-beep» everywhere
| «Веник, веник, бип-бип» повсюду
|
| Here comes Grandpa Pig on his train!
| А вот и дедушка Свин на своем поезде!
|
| Can you make a noise like a train?
| Можете ли вы шуметь, как поезд?
|
| Choo-choo
| Чу-чу
|
| Grandpa Pig likes to ride his train
| Дедушка Свин любит кататься на своем поезде
|
| Riding here and back again
| Ехать сюда и обратно
|
| The engine of the train goes «choo-choo-choo!»
| Паровоз поезда гудит «чу-чу-чу!»
|
| And the whistle goes «woo!»
| И свисток «у-у-у!»
|
| Choo-choo-choo, woo!
| Чу-чу-чу, ву!
|
| Madame Gazelle drives a blue school bus
| Мадам Газель водит синий школьный автобус
|
| And bing-bong-bing, she sings to us
| И бин-бон-бин, она поет нам
|
| The wheels on the bus go round and round
| Колеса автобуса крутятся по кругу
|
| Then we all go, «bing-bong-bing»
| Тогда мы все идем, «Бинг-Бон-Бинг»
|
| Cars, and lorries, and trucks, and trains
| Автомобили, и грузовики, и грузовики, и поезда
|
| Vans, and tractors, bikes, and planes
| Фургоны и тракторы, велосипеды и самолеты
|
| Driving here, driving there
| Вождение здесь, вождение там
|
| «Broom, broom, beep-beep», everywhere
| «Веник, веник, бип-бип», везде
|
| Nee-na, nee-na, woo-woo-woo
| Ни-на, ни-на, у-у-у-у
|
| Ringa-ringa-ring, choo-choo-choo
| Ринга-ринга-ринг, чу-чу-чу
|
| Everyone’s being as loud as they can
| Все говорят так громко, как могут
|
| And now we have a traffic jam
| А теперь у нас пробка
|
| Traffic jam, traffic jam, traffic jam, traffic jam | Пробка, пробка, пробка, пробка |