
Дата выпуска: 26.06.2014
Язык песни: Португальский
Aponte pro Espelho(оригинал) |
Dizem que só Deus pode julgar, mas eles olham, e antes de entender criam |
conceitos |
Olham para mim sem me enxergar, convencidos pela informação que a mídia vende |
Nunca me entenderá, até que um dia eu mesmo mostre a minha essência, |
o meu respeito |
Aponta o dedo na minha cara, que eu vou abrir meu peito para ver se você |
consegue enxergar o que é que vem de dentro |
Ver com outros olhos é se colocar em outras mentes (outras vidas), |
é repensar em tudo que foi decretado como certo |
O que é o certo além de moralismo para me botar nos trilhos, nos quais eu não |
me encaixo? |
Pra mim o certo é o respeito entre todos |
Ver com outros olhos é se colocar em outras mentes (outras vidas), |
é repensar em tudo que foi decretado como certo |
O que é o certo além de moralismo? |
Tira esse dedo da minha cara e aponte pro espelho! |
Consegue enxergar o que é que vem de dentro? |
(перевод) |
Говорят, что судить может только Бог, но смотрят, и прежде чем понять, творят |
концепции |
Они смотрят на меня, не видя меня, убежденные в информации, которую продают СМИ. |
Ты никогда меня не поймешь, пока однажды я сам не покажу свою сущность, |
мое уважение |
Укажи пальцем мне в лицо, и я открою свою грудь, чтобы увидеть, |
удается увидеть, что исходит изнутри |
Видеть другими глазами значит помещать себя в другие умы (другие жизни), |
это переосмыслить все, что было объявлено само собой разумеющимся |
Что правильно, кроме морализма, чтобы направить меня в нужное русло, чего я не знаю? |
я вписываюсь? |
Для меня правильное дело - уважение ко всем |
Видеть другими глазами значит помещать себя в другие умы (другие жизни), |
это переосмыслить все, что было объявлено само собой разумеющимся |
Что правильно, кроме морализма? |
Убери палец от моего лица и покажи на зеркало! |
Вы видите, что исходит изнутри? |