| ¿Qué fue lo que pasó?
| Что случилось?
|
| ¿Qué nos sucedió?
| Что случилось с нами?
|
| Perdimos la fe
| мы потеряли веру
|
| Todo es luna ya no hay sol
| Все луна и нет солнца
|
| Se nos fue a las seis
| Мы ушли в шесть
|
| Nunca amaneció
| никогда не рассветает
|
| Y te buscamos lo divino
| И мы ищем тебя божественного
|
| Y el destino fue asesino
| И судьба была убийственной
|
| Nos quedamos sin saber que pudo suceder, oh, oh
| Мы остались, не зная, что могло случиться, о, о
|
| Y el amor que un día nos dimos
| И любовь, которую однажды мы подарили друг другу
|
| Confundido en el olvido
| Запутался в забвении
|
| De las manos se nos fue
| Из рук он оставил нас
|
| Y ahora sé
| и теперь я знаю
|
| Que un minuto sin ti
| что минуту без тебя
|
| Es una condena
| это предложение
|
| Un minuto sin fin
| бесконечная минута
|
| Tiempo entre cadenas
| время между цепями
|
| Sesenta segundos sin ti mujer
| Шестьдесят секунд без тебя, женщина
|
| Me parecen una eternidad
| они кажутся вечностью
|
| Infinita pena si tú no estás
| Бесконечная печаль, если ты не
|
| Fue tan rápido el adiós
| Прощание было так быстро
|
| No lo pude ver
| я не мог видеть
|
| Se nos escapo
| если бы мы сбежали
|
| Tanta historia, tanta que no sé
| Так много истории, так много, что я не знаю
|
| Ponerme de pie
| Встаньте
|
| Volver a ser yo
| снова стать мной
|
| Y te buscamos lo divino
| И мы ищем тебя божественного
|
| Y el destino fue asesino
| И судьба была убийственной
|
| Nos quedamos sin saber que pudo suceder, oh, oh
| Мы остались, не зная, что могло случиться, о, о
|
| Y el amor que un día nos dimos
| И любовь, которую однажды мы подарили друг другу
|
| Confundido en el olvido
| Запутался в забвении
|
| De las manos se nos fue
| Из рук он оставил нас
|
| Y ahora sé (Wuh)
| И теперь я знаю (Ух)
|
| Que un minuto sin ti
| что минуту без тебя
|
| Es una condena
| это предложение
|
| Un minuto sin fin
| бесконечная минута
|
| Tiempo entre cadenas
| время между цепями
|
| Sesenta segundos sin ti mujer
| Шестьдесят секунд без тебя, женщина
|
| Me parecen una eternidad
| они кажутся вечностью
|
| Infinita pena si tú no estás
| Бесконечная печаль, если ты не
|
| Si tú no estás mujer
| Если ты не женщина
|
| Si tú no estás
| если вы не
|
| Yo me muero y me quemo en el fuego de lo que fue
| Я умираю и горю в огне того, что было
|
| Si tú no estás mujer, oh-oh
| Если ты не женщина, о-о
|
| Y ahora sé, ahora sé
| И теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Que un minuto sin ti
| что минуту без тебя
|
| Es una condena
| это предложение
|
| Un minuto sin fin
| бесконечная минута
|
| Tiempo entre cadenas
| время между цепями
|
| Sesenta segundos sin ti mujer
| Шестьдесят секунд без тебя, женщина
|
| Me parecen una eternidad
| они кажутся вечностью
|
| Infinita pena si tú no estás | Бесконечная печаль, если ты не |