Перевод текста песни Calma - Pedro Capó

Calma - Pedro Capó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calma , исполнителя -Pedro Capó
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.09.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Calma (оригинал)Calma (перевод)
Cuatro abrazos y un café, apenas me despertéЧетыре объятия и горький кофе — забрезжил рассвет над зрачком.
Y al mirarte recordé que ya todo lo encontréИ взгляд твой — ключ к сокровищнице: я понял, всё найдено мной.
Tu mano en mi mano, de todo escapamosТвоя рука в моей — спасенье, мы ускользаем от бед и тревог,
Juntos ver el sol caerИ вместе встречаем, как солнце в закате склоняется с гор.
Vamos pa' la playa, pa' curarte el almaПойдём к прибою — где шёпот морской исцеляет усталую душу.
Cierra la pantalla, abre la MedallaЗакрой все экраны, открой «Медальон» — чтоб светом была нам кружка.
Todo el mar caribe, viendo tu cinturaВся синь Карибов играет на линии талии — зыбкой, как зыбь.
Tú le coqueteas, tú eres buscabulla y me gustaТы — в вихре заигрываний, тревожишь волну, и мне нравится зыбь.
Lento y contento, cara al vientoНетороплив и ясен, лицом к ветру, я вкушаю твой смех,
Lento y contento, cara al vientoНетороплив и ясен, лицом к ветру, я вкушаю твой смех.
Pa' sentir la arena en los piesЧтобы песок, словно пепел, касался ступней — незаметно и нежно.
Pa' que el sol nos pinte la pielЧтобы солнце, как кисть, разрисовало узоры на коже небрежно.
Pa' jugar como niños, darnos cariño, como la primera vezЧтобы играли мы, как беспечные дети, любовь — не игра, а причастность,
Que te miré, yo supe que estaría a tus pies, desde que se tocaronС того мгновения, как я увидел тебя — я знал, у ног твоих — моя власть, с той встречи ладоней.
Tu mano y mi mano de todo escapamosТвоя рука и моя — побег из ловушки условностей мира.
Juntos ver el sol caerИ вместе встречаем закат, где угасает усталая сила.
Vamos pa' la playa, pa' curarte el almaПойдём к прибою — где шёпот морской исцеляет усталую душу.
Cierra la pantalla, abre la MedallaЗакрой все экраны, открой «Медальон» — пусть солнце стечёт в нашу кружку.
Todo el mar caribe, viendo tu cinturaВся синь Карибов играет на линии талии — зыбкой, как зыбь.
Tú le coqueteas, tú eres buscabullaТы — в вихре заигрываний, тревожишь волну.
Vamos pa' la playa, pa' curarte el almaПойдём к прибою — где шёпот морской исцеляет усталую душу.
Cierra la pantalla, abre la MedallaЗакрой все экраны, открой «Медальон» — пусть солнце стечёт в нашу кружку.
Todo el mar caribe, viendo tu cinturaВся синь Карибов играет на линии талии — зыбкой, как зыбь.
Tú le coqueteas, tú eres buscabulla y me gustaТы — в вихре заигрываний, тревожишь волну, и мне нравится зыбь.
Lento y contento, cara al vientoНетороплив и ясен, лицом к ветру, я вкушаю твой смех,
Lento y contento, cara al vientoНетороплив и ясен, лицом к ветру, я вкушаю твой смех.
Calma, mi vida, con calmaБезмятежней, родная, безмятежней — дай сердцу остыть у плеча.
Que nada hace falta si estamos juntitos andandoКогда мы вдвоём — ничего не нужно, и времени нить горяча.
Calma, mi vida, con calmaБезмятежней, родная, безмятежней — дай сердцу плыть в тишине.
Que nada hace falta si estamos juntitos bailandoКогда мы вдвоём, ни к чему лишний свет — мы танцуем в одной глубине.
Calma, mi vida, con calmaБезмятежней, родная, безмятежней — дай сердцу остыть у плеча.
Que nada hace falta si estamos juntitos andando (Juntitos tripeando)Когда мы вдвоём — ничего не нужно, мы вместе шагаем по снам (вместе странствуем мы).
Calma, mi vida, con calmaБезмятежней, родная, безмятежней — дай сердцу плыть в тишине.
Que nada hace falta si estamos juntitos bailandoКогда мы вдвоём, ни к чему лишний свет — мы танцуем в одной глубине.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Ю
22.05.2025
Это прекрасно

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2015