| Will I ever get tired again
| Смогу ли я когда-нибудь снова устать
|
| I know you said «come on baby, we can go far»
| Я знаю, ты сказал: «Давай, детка, мы можем далеко уйти»
|
| I knew what you were waiting for
| Я знал, чего ты ждал
|
| Will I ever get tired again
| Смогу ли я когда-нибудь снова устать
|
| Will I ever get lost again
| Смогу ли я когда-нибудь снова потеряться
|
| I know you were my only friend
| Я знаю, что ты был моим единственным другом
|
| I see you in the corner and I know you’re falling down, down
| Я вижу тебя в углу и знаю, что ты падаешь вниз, вниз
|
| Now you wanna talk and I’ve got nothing at all
| Теперь ты хочешь поговорить, а у меня вообще ничего нет
|
| You choose what you want to see
| Вы выбираете, что хотите видеть
|
| And you only see what you want to believe
| И вы видите только то, во что хотите верить
|
| But you can’t see through my eyes
| Но ты не видишь моими глазами
|
| 'Cause I’m looking in from the outside
| Потому что я смотрю снаружи
|
| I’m looking in from the outside
| Я смотрю снаружи
|
| I’m looking in from the outside
| Я смотрю снаружи
|
| Will I ever get love again
| Смогу ли я когда-нибудь снова полюбить
|
| Don’t know if I’ll ever have it in my heart
| Не знаю, будет ли это когда-нибудь в моем сердце
|
| I feel like it’s all run out
| Я чувствую, что все закончилось
|
| Will I ever get love again
| Смогу ли я когда-нибудь снова полюбить
|
| You said you would never let me down
| Ты сказал, что никогда не подведешь меня
|
| I know you said «come on babe I’m here 'til the end»
| Я знаю, ты сказал: «Давай, детка, я здесь до конца»
|
| I’m guessing it just didn’t work out
| Я предполагаю, что это просто не сработало
|
| And now you wanna talk and I’ve got nothing at all
| А теперь ты хочешь поговорить, а у меня вообще ничего нет
|
| You choose what you want to see
| Вы выбираете, что хотите видеть
|
| And you only see what you want to believe
| И вы видите только то, во что хотите верить
|
| But you can’t see through my eyes, oh
| Но ты не можешь видеть моими глазами, о
|
| 'Cause I’m looking in from the outside
| Потому что я смотрю снаружи
|
| I’m looking in from the outside
| Я смотрю снаружи
|
| I’m looking in from the outside | Я смотрю снаружи |