| Znowu siedzę na tej ławce, znowu patrzę na ten świat
| Я снова сижу на той скамейке, я снова смотрю на этот мир
|
| Jakbym nigdy nie wyjechał, jakby zawsze było tak
| Как будто я никогда не уходил, как будто это всегда было так
|
| I choć tyle się zdarzyło, i choć prawie wszystko mam
| И хотя так много всего произошло, и хотя у меня есть почти все
|
| Czasem tęsknię tak, czasem czegoś mi brak
| Иногда я так скучаю по тебе, иногда я скучаю по чему-то
|
| Gdybym spotkał siebie z tamtych lat, co powiedziałbym?
| Если бы я встретил себя тех лет, что бы я сказал?
|
| Gdybym spotkał siebie z tamtych lat, to powiedziałbym
| Если бы я встретил себя из тех лет, я бы сказал
|
| Że choć wszystko mam, czasem tęsknię tak, czasem bardzo chcę
| Что, хотя у меня есть все, иногда я так скучаю по этому, иногда я так сильно этого хочу
|
| Przez zielone korytarze
| По зеленым коридорам
|
| Z głową pełną marzeń
| С головой, полной мечтаний
|
| Znów przebiec chcę
| Я хочу снова бежать
|
| Nic nie wiedząc wciąż o sobie
| Все еще ничего не зная о себе
|
| Nie wiedząc nic o tobie
| Ничего не зная о вас
|
| Wciąż wierząc w cud
| Все еще веря в чудо
|
| Przez zielone korytarze
| По зеленым коридорам
|
| Z głową pełną marzeń
| С головой, полной мечтаний
|
| Znów przebiec chcę
| Я хочу снова бежать
|
| Nic nie wiedząc wciąż o sobie
| Все еще ничего не зная о себе
|
| Nie wiedząc nic o tobie
| Ничего не зная о вас
|
| Wciąż wierząc w cud
| Все еще веря в чудо
|
| Tu gdzie wszystko się zaczęło, tu gdzie był mój cały świat
| Здесь все началось, где был весь мой мир
|
| Tutaj była pierwsza miłość, pierwsza strata, pierwszy strach
| Здесь была первая любовь, первая потеря, первый страх
|
| Znowu siedzę na tej ławce, wspominam tamten czas
| Я снова сижу на этой скамейке, я помню то время
|
| I jeszcze tyle chcę, jeszcze tyle mi brak
| И я так хочу, мне все еще так не хватает
|
| W tym dziwnym mieście, gdzie największe są sny
| В этом странном городе, где мечты самые большие
|
| Gdybym spotkał siebie z tamtych lat, to powiedziałbym
| Если бы я встретил себя из тех лет, я бы сказал
|
| Że choć wszystko mam czasem tęsknię tak, czasem bardzo chcę
| Что, хотя у меня есть все, иногда я так скучаю по этому, иногда очень хочу
|
| Przez zielone korytarze
| По зеленым коридорам
|
| Z głową pełną marzeń
| С головой, полной мечтаний
|
| Znów przebiec chcę
| Я хочу снова бежать
|
| Nic nie wiedząc wciąż o sobie
| Все еще ничего не зная о себе
|
| Nie wiedząc nic o tobie
| Ничего не зная о вас
|
| Wciąż wierząc w cud
| Все еще веря в чудо
|
| Przez zielone korytarze
| По зеленым коридорам
|
| Z głową pełną marzeń
| С головой, полной мечтаний
|
| Znów przebiec chcę
| Я хочу снова бежать
|
| Nic nie wiedząc wciąż o sobie
| Все еще ничего не зная о себе
|
| Nie wiedząc nic o tobie
| Ничего не зная о вас
|
| Wciąż wierząc w cud
| Все еще веря в чудо
|
| W tym dziwnym mieście, gdzie największe są sny
| В этом странном городе, где мечты самые большие
|
| Gdybym spotkał siebie z tamtych lat, to powiedziałbym
| Если бы я встретил себя из тех лет, я бы сказал
|
| Że choć wszystko mam czasem tęsknię tak, że aż skręca mnie
| Что, хотя у меня есть все, иногда я так скучаю, что это заставляет меня крутиться
|
| Czasem bardzo chcę, że aż skręca mnie
| Иногда мне очень хочется, чтобы меня скрутило
|
| Pamiętam, pamiętam
| Я помню, я помню
|
| Pamiętam, pamiętam
| Я помню, я помню
|
| Pamiętam, pamiętam
| Я помню, я помню
|
| Pamiętam, pamiętam | Я помню, я помню |