Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Theme From Subway Sue, исполнителя - Pavlov's Dog.
Дата выпуска: 14.01.2011
Язык песни: Английский
Theme From Subway Sue(оригинал) |
Watch the mountains and take off down the river |
Take off twice from where you are |
'Cause someday soon we’ll take off down the river |
And I’ll see nothing of you at all |
Tell the birds not to show which way I’m going |
And tell the leaves to try and hide the way |
Well give 'em gold — 'cause gold is nothing special |
Tell 'em all to try and hide the way |
And someday soon we’ll find out where we’re going |
And someday soon we’ll find the way |
And if the love that you have for me is going |
Well I’ll see nothing of you at all |
And it’s a long road |
A very, very, very long road |
A very, very, very long road |
And I’m doing fine |
And I’m wishing you were mine |
Take me back to mornings, mornings when she calls me |
And take me back to days of brighter springs |
Well if you take me back and I don’t care |
Oh, all your springtimes don’t possess me |
And I’ll see nothing of you at all again |
And someday soon we’ll find out where we’re going |
And someday soon we’ll find the way |
Well if the love that you have for me is going |
Well I’ll see nothing of you at all |
Nothing at all |
She’s a woman (She's a woman) |
That left me nothing at all (Left me nothing at all) |
She’s a woman (Such a lady) |
I’ve nothing at all (Left me nothing at all) |
Well I’m leaving… I’ll leave soon |
Well I’m leaving now |
Nothing at all |
And I got nothing at all |
I’ve nothing, nothing at all |
No, I have nothing, got nothing at all |
I’ve got nothing, nothing at all |
(repeat to end) |
Тема Из Метро Сью(перевод) |
Наблюдайте за горами и спускайтесь по реке |
Взлететь дважды с того места, где вы находитесь |
Потому что когда-нибудь скоро мы взлетим вниз по реке |
И я не увижу тебя вообще |
Скажи птицам не показывать, куда я иду |
И скажи листьям, чтобы они попытались скрыть путь |
Хорошо дайте им золото, потому что в золоте нет ничего особенного |
Скажи им всем, чтобы попытаться скрыть путь |
И когда-нибудь скоро мы узнаем, куда мы идем |
И когда-нибудь скоро мы найдем способ |
И если твоя любовь ко мне уходит |
Ну, я вообще ничего от тебя не увижу |
И это долгий путь |
Очень, очень, очень долгая дорога |
Очень, очень, очень долгая дорога |
И я в порядке |
И я хочу, чтобы ты был моим |
Верни меня к утрам, утрам, когда она звонит мне. |
И верни меня в дни ярких весен |
Хорошо, если ты примешь меня обратно, и мне все равно |
О, вся твоя весна не владеет мной. |
И я больше никогда не увижу тебя |
И когда-нибудь скоро мы узнаем, куда мы идем |
И когда-нибудь скоро мы найдем способ |
Хорошо, если любовь, которую ты питаешь ко мне, |
Ну, я вообще ничего от тебя не увижу |
вообще ничего |
Она женщина (Она женщина) |
Это не оставило мне вообще ничего (совсем ничего не оставило мне) |
Она женщина (такая леди) |
У меня вообще ничего нет (Мне ничего не оставили) |
Ну, я ухожу ... я скоро уйду |
Ну, я ухожу сейчас |
вообще ничего |
А у меня вообще ничего нет |
У меня ничего, совсем ничего |
Нет, у меня ничего нет, совсем ничего нет |
У меня ничего нет, совсем ничего |
(повторяйте до конца) |