| One day we walked along the sand | Как-то мы шли по пляжу, |
| one day in early spring . . . | Как-то ранней весной. |
| You held a piper in your hand | У тебя в руках была птица, |
| to mend it's broken wing | Ты хотел ей вправить крыло. |
| Now, I'll remember many a day an' many a lonely mile | Я не забуду тот день, |
| The echo of a piper's song | дикий пляж, эхо птицы |
| an' the shadow of a smile! | И улыбки твоей грустную тень. |
| | |
| The shadow of your smile | Ты не со мной, |
| when you are gone . . . | Но след твоей улыбки |
| will color all my dreams and light the dawn . . . | В моих мечтах, в лучах заката. |
| Look into my eyes, my love, | Моя любовь, |
| And see all the lovely things you are . . . | В моих глазах весь мир, твой мир - |
| You are to me! | Смотри |
| | |
| Our wistful little star was far too high . . . | Звезда любви зашла. |
| A teardrop kissed your lips and so did I . . . | Слеза коснулась губ и я. |
| Now, when I remember spring, | Когда теперь мне вспомнится весна |
| All the joy that love can bring . . . | и радости любви, |
| I will be remembering, the shadow of your smile! | Ко мне придет твоей улыбки тень. |
| | |
| Now, when I remember spring, | Когда теперь мне вспомнится весна |
| All the joy that love can bring . . . | И радости любви, |
| I will be remembering, the shadow of your smile! | Ко мне придет твоей улыбки тень. |
| | |