
Дата выпуска: 01.11.2006
Язык песни: Французский
Voici des fruits des fleurs(оригинал) |
Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches |
Et puis voici mon cœur qui ne bat que pour vous |
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches |
Et qu'à vos yeux si beaux l’humble présent soit doux |
J’arrive tout couvert encore de rosée |
Que le vent du matin vient glacer à mon front |
Souffrez que ma fatigue à vos pieds reposée |
Rêve des chers instants qui la délasseront |
Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête |
Toute sonore encor de vos derniers baisers |
Laissez-la s’apaiser de la bonne tempête |
Et que je dorme un peu puisque vous reposez |
Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches |
Et puis voici mon cœur qui ne bat que pour vous |
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches |
Et qu'à vos yeux si beaux l’humble présent soit doux |
(перевод) |
Вот фрукты, цветы, листья и ветки |
И вот мое сердце, которое бьется только для тебя |
Не рвите его двумя белыми руками |
И в твоих глазах так красиво скромный подарок сладок |
Я прихожу весь в росе |
Пусть утренний ветер заморозит мой лоб |
Потерпи мою усталость, у твоих ног отдохнул |
Мечтайте о дорогих моментах, которые расслабят ее |
На твоей молодой груди пусть моя голова катится |
Все снова звучат твои последние поцелуи |
Пусть она успокоится от хорошей бури |
И что я немного сплю, пока ты отдыхаешь |
Вот фрукты, цветы, листья и ветки |
И вот мое сердце, которое бьется только для тебя |
Не рвите его двумя белыми руками |
И в твоих глазах так красиво скромный подарок сладок |