Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lowdown 7, исполнителя -
Дата выпуска: 09.03.2020
Язык песни: Английский
The Lowdown 7(оригинал) |
Michael: |
They take our dear girl Katy into a room with windows closed |
And make her take the tansan, what I’d call a heroic dose |
And sure enough, ten minutes later, she disappears and hell |
I swear all them government jackals all start just about peein' themselves |
Katy: |
A thousand little slaps a thousand kicks when you are down |
The stabs with daggers as you just begin to turn around |
The blithe offhand abasements 'til there’s tears upon your face |
A thousand days that casually just make your poor heart break |
A thousand little slanders slap the ice cream from your hand |
When you were tear-stained and defenseless that’s when the real insults began |
The glee with which a thousand petty cruelties are adhered |
Your defilement is something they either love or do not care |
I hope you bleed and rot in places where the sun will never shine |
And the stench makes all around you in disgust recoil and cry |
I hope you all start choking 'til you beg for one last breath |
I hope your lives all spiral into pestilence and death |
You can all go burn in bonfires where you shriek in ghastly pain |
And I hope I live to see it, I hope I get to light the flame |
I am done being your victim, watching all your heartless deeds |
Your death I hope’s asphyxiation on excrement in extreme |
Michael: |
Well this is all years ago now, in a place that’s far away |
A place about which other people like me have had lots more to say |
Ther. |
there’s been big ol' grand sagas and sweeping, epic regales |
Some that have sat and heard it even say it’s it’s all just characters in tales |
But each one of them characters is a whole world, each one’s a big deal |
Every passion and longing and heartbreak and doomed struggle, they’re all real |
I just tell their stories, I cry every time |
Drown myself here in, I know, much too much wine |
But whether or not I wonder how much longer I can take |
Telling these tales, so many stories, and so much goddamn pain |
All right, but this tale’s about Katy, who’s taken that damn drug |
And finds herself transported to a prairie in another time and thus |
She sees that damn folder that caused all this fool fuss |
And so she goes ahead and just picks the thing on up |
But then she starts walking, cuz she figures she’s got |
About mmmm. |
two more hours 'til this drug wears itself on off |
She aims to keep walking as far as she can get |
Far from that warehouse, the police, and the life that she has led |
Низкий 7(перевод) |
Майкл: |
Они заводят нашу милую девочку Катю в комнату с закрытыми окнами. |
И заставить ее принять тансан, что я бы назвал героической дозой |
И действительно, через десять минут она исчезает, и, черт возьми, |
Клянусь, все эти правительственные шакалы начинают чуть ли не мочиться |
Кэти: |
Тысяча маленьких шлепков, тысяча пинков, когда ты упал |
Удары кинжалами, когда ты только начинаешь поворачиваться |
Беспечные бесцеремонные унижения, пока на твоем лице не появятся слезы |
Тысяча дней, которые просто разбивают твое бедное сердце |
Тысяча маленьких наветов выбивает мороженое из твоих рук. |
Когда ты был заплаканным и беззащитным, вот тогда и начались настоящие оскорбления |
Радость, с которой соблюдаются тысячи мелких жестокостей |
Ваше осквернение — это то, что они либо любят, либо им все равно. |
Я надеюсь, ты истекаешь кровью и гниешь в местах, где никогда не будет светить солнце. |
И вонь заставляет всех вокруг с отвращением отшатываться и плакать |
Я надеюсь, вы все начнете задыхаться, пока не попросите последний вздох |
Я надеюсь, что ваша жизнь превратится в эпидемию и смерть |
Вы все можете идти гореть в костры, где вы кричите от ужасной боли |
И я надеюсь, что доживу до этого, надеюсь, мне удастся зажечь пламя |
Я перестал быть твоей жертвой, наблюдая за всеми твоими бессердечными делами. |
Твоя смерть, я надеюсь, удушье экскрементами в экстремальных условиях |
Майкл: |
Ну, это все много лет назад, в далеком месте |
Место, о котором другие люди, такие как я, могут многое сказать |
тер. |
были большие старые великие саги и масштабные, эпические угощения |
Некоторые, кто сидел и слышал, даже говорят, что это всего лишь персонажи в сказках |
Но каждый из них — это целый мир, каждый — большое дело |
Каждая страсть и тоска, горе и обреченная борьба, все они реальны |
Я просто рассказываю их истории, каждый раз плачу |
Утопиться здесь, я знаю, слишком много вина |
Но интересно ли мне, сколько еще я смогу |
Рассказывая эти сказки, так много историй и так много чертовой боли |
Хорошо, но эта история о Кэти, которая приняла этот чертов наркотик. |
И оказывается перенесенной в прерии в другое время и таким образом |
Она видит ту проклятую папку, из-за которой вся эта дурацкая суета |
И поэтому она идет вперед и просто поднимает эту вещь. |
Но потом она начинает ходить, потому что считает, что у нее есть |
О мммм. |
еще два часа, пока этот наркотик не перестанет действовать |
Она стремится продолжать идти как можно дальше |
Вдали от этого склада, полиции и жизни, которую она вела |