| Han Mi:
| Хан Ми:
|
| NO. | НЕТ. |
| NO!!! | НЕТ!!! |
| NO!!! | НЕТ!!! |
| Not again! | Не снова! |
| I can’t do this again! | Я не могу сделать это снова! |
| I can’t…
| я не могу…
|
| Raven:
| Ворон:
|
| But this is what’s happening, you can’t just give up on her!
| Но это то, что происходит, вы не можете просто так отказаться от нее!
|
| Lloyd:
| Ллойд:
|
| Han. | Хан. |
| We’ve lost control of the narrative and now it is spiraling into darkness.
| Мы потеряли контроль над повествованием, и теперь оно погружается во тьму.
|
| You turning your back will not stop this from happening. | То, что ты поворачиваешься спиной, не остановит этого. |
| If you have any last
| Если у вас есть последние
|
| ditch Hail Marys, anything at all, now is the time
| канава Радуйся, Мария, что угодно, сейчас самое время
|
| Raven:
| Ворон:
|
| You are creative. | Вы креативны. |
| You are competent. | Вы компетентны. |
| You are her last hope and you CAN do this.
| Вы ее последняя надежда, и вы МОЖЕТЕ сделать это.
|
| Think outside the box
| Думайте нестандартно
|
| Han:
| Хан:
|
| Jakob stops as a figure emerges slowly from the shadows
| Джейкоб останавливается, когда из тени медленно выходит фигура.
|
| You will leave her alone, you will go
| Ты оставишь ее в покое, ты уйдешь
|
| You will step down or i swear that you will know
| Вы уйдете в отставку, или я клянусь, что вы будете знать
|
| Such sorrow, grief you can’t believe
| Такая печаль, горе, в которое ты не можешь поверить
|
| Screams of anguish and of strife
| Крики тоски и раздора
|
| And in your torment and in tears you’ll scream and cry
| И в муках и в слезах ты будешь кричать и плакать
|
| To end your life, i’m Han Mi, i
| Чтобы покончить с твоей жизнью, я Хан Ми, я
|
| You will beg me then to die
| Ты будешь умолять меня умереть
|
| Beg me cease, unholy things
| Умоляй меня прекратить, нечестивые вещи
|
| Pain and woe you will know if you do not let her go
| Боль и горе ты узнаешь, если не отпустишь ее
|
| You cannot have her. | Ты не можешь иметь ее. |
| You cannot take this one. | Вы не можете взять этот. |
| You cannot have her.
| Ты не можешь иметь ее.
|
| She is all i love. | Она все, что я люблю. |
| You cannot have her. | Ты не можешь иметь ее. |
| You cannot take this one.
| Вы не можете взять этот.
|
| You cannot have her. | Ты не можешь иметь ее. |
| She is all i love
| Она все, что я люблю
|
| (Slicing sound and Jakob gurgling)
| (Режущий звук и бульканье Якоба)
|
| Jane:
| Джейн:
|
| Who ARE you?
| Кто ты?
|
| Han:
| Хан:
|
| You knew me once some time ago
| Вы знали меня когда-то некоторое время назад
|
| Another life, a different show
| Другая жизнь, другое шоу
|
| A time when we were lost within a dream
| Время, когда мы были потеряны во сне
|
| I loved you then more than you knew
| Я любил тебя тогда больше, чем ты знал
|
| And even now i still do too
| И даже сейчас я тоже
|
| I never stopped, though you were lost to me
| Я никогда не останавливался, хотя ты был потерян для меня
|
| I failed you then and this i swear
| Я подвел тебя тогда, и я клянусь
|
| The guilt is more than i can bear
| Вина больше, чем я могу вынести
|
| And so i’ve tried to make something for you
| И поэтому я попытался сделать что-то для вас
|
| A better life that you can live
| Лучшая жизнь, которую вы можете прожить
|
| Adventures, love and tales to spin
| Приключения, любовь и сказки
|
| I’m sorry if this all makes you confused
| Извините, если все это сбивает вас с толку.
|
| You likely won’t see me again
| Скорее всего, вы меня больше не увидите
|
| A world for you is beckoning
| Мир для вас манит
|
| Your story will be beautiful to tell
| Ваша история будет красиво рассказывать
|
| But always know that this is true
| Но всегда знайте, что это правда
|
| Someone far out there loves you
| Кто-то далеко там любит тебя
|
| Loves you more than she loves life itself
| Любит тебя больше, чем сама жизнь
|
| You’ll run to a world full of wonder and light
| Ты убежишь в мир, полный чудес и света
|
| With love and with laughter and friends at your side
| С любовью и смехом и друзьями на вашей стороне
|
| With magic and miracles, worlds brand new
| С волшебством и чудесами миры совершенно новые
|
| And maybe one day, a lover or two…
| И, может быть, однажды любовник или два…
|
| The light died upon my pale life
| Свет умер в моей бледной жизни
|
| But it rose with you here today
| Но сегодня он поднялся вместе с вами
|
| I did this for you
| я сделал это для тебя
|
| The best i could do…
| Лучшее, что я мог сделать…
|
| Everything’s going to be fine. | Все будет хорошо. |
| You’ve done a great job. | Вы проделали большую работу. |
| You’re almost home free.
| Ты почти свободен дома.
|
| Take Symbel and get to Xandoria. | Берите Симбел и отправляйтесь в Ксандорию. |
| The Singularity is almost here. | Сингулярность уже почти здесь. |
| Just…
| Только что…
|
| you are going to live a long and wonderful life and you are loved so very much.
| ты проживешь долгую и прекрасную жизнь, и тебя очень любят.
|
| Now go. | Теперь иди. |
| Hurry | Торопиться |