| Take my life, and let it be
| Возьми мою жизнь, и пусть это будет
|
| Consecrated, Lord, to Thee.
| Посвященный, Господь, Тебе.
|
| Take my hands, and let them move
| Возьми мои руки и позволь им двигаться
|
| At the impulse of Thy love.
| По порыву Твоей любви.
|
| At the impulse of Thy love.
| По порыву Твоей любви.
|
| Take my feet, and let them be
| Возьми мои ноги, и пусть они будут
|
| Swift and beautiful for Thee.
| Быстро и красиво для Тебя.
|
| Take my voice, and let me sing
| Возьми мой голос и позволь мне спеть
|
| Always, only, for my King.
| Всегда, только для моего Короля.
|
| Always, only, for my King.
| Всегда, только для моего Короля.
|
| Take my lips, and let them be
| Возьми мои губы и позволь им быть
|
| Filled with messages from Thee.
| Наполнен посланиями от Тебя.
|
| Take my silver and my gold;
| Возьми мое серебро и мое золото;
|
| Not a mite would I withhold.
| Я бы ни лепты не удержал.
|
| Not a mite would I withhold.
| Я бы ни лепты не удержал.
|
| Take my love, my God, I pour
| Возьми мою любовь, мой Бог, я наливаю
|
| At Thy feet it’s treasure store.
| У Твоих ног сокровищница.
|
| Take myself, and I will be
| Возьми себя, и я буду
|
| Ever, only, all for Thee
| Всегда, только, все для Тебя
|
| Ever, only, all for thee. | Навсегда, только, все для тебя. |