| Qui est comme toi
| кто похож на тебя
|
| Fils de Dieu, Roi des rois
| Сын Божий, Царь Царей
|
| Par amour, crucifié
| За любовь распятый
|
| Tu t’es donné pour nous sauver
| Ты отдал себя, чтобы спасти нас
|
| Émerveillés par ton oeuvre de la croix
| Пораженный вашей работой креста
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés
| Мы спасены, мы спасены
|
| Nos péchés sont pardonnées
| Наши грехи прощены
|
| Toutes nos chaînes sont bisées
| Все наши каналы сломаны
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés
| Мы спасены, мы спасены
|
| Tu as vaincu la mort
| Ты победил смерть
|
| Changé ma honte en chant de gloire
| Превратил мой позор в песню славы
|
| Tu as fait un chemin
| Вы сделали способ
|
| Dans l’obsurité, par ta grâcem je viens
| Во тьме, по твоей милости, я прихожу
|
| Émerveillés par ton oeuvre de la croix
| Пораженный вашей работой креста
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés
| Мы спасены, мы спасены
|
| Nos péchés sont pardonnées
| Наши грехи прощены
|
| Toutes nos chaînes sont bisées
| Все наши каналы сломаны
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés
| Мы спасены, мы спасены
|
| À toi la gloire, à jamais
| Твоя слава, навсегда
|
| Oh Jésus, sois élevé
| О Иисус, вознесись
|
| Tu nous as tout donné
| Вы дали нам все
|
| À toi la gloire à jamais
| Тебе слава навеки
|
| Oh Jésus, sois élevé
| О Иисус, вознесись
|
| Tu nous as tout donné
| Вы дали нам все
|
| Émerveillés par ton oeuvre de la croix
| Пораженный вашей работой креста
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés
| Мы спасены, мы спасены
|
| Nos péchés sont pardonnées
| Наши грехи прощены
|
| Toutes nos chaînes sont bisées
| Все наши каналы сломаны
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés
| Мы спасены, мы спасены
|
| Émerveillés par ton oeuvre de la croix
| Пораженный вашей работой креста
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés
| Мы спасены, мы спасены
|
| Nos péchés sont pardonnées
| Наши грехи прощены
|
| Toutes nos chaînes sont bisées
| Все наши каналы сломаны
|
| Nous sommes sauvés, nous sommes sauvés | Мы спасены, мы спасены |