| Baby don’t put the sugar on me
| Детка, не клади на меня сахар
|
| Don’t talk me up so sweet
| Не разговаривай со мной так мило
|
| Baby don’t dress me in your kisses
| Детка, не одевай меня в свои поцелуи
|
| When they’re not mine to keep
| Когда они не принадлежат мне
|
| Some boys think I’m carved out of stone
| Некоторые мальчики думают, что я высечен из камня
|
| Guess they’re not so smart
| Думаю, они не такие умные
|
| 'Cause just a few kind words from you
| Потому что всего несколько добрых слов от тебя
|
| And I fall apart
| И я разваливаюсь
|
| Oh yes I do I fall apart
| О да, я разваливаюсь
|
| So baby don’t
| Так что, детка, не
|
| Come around here tossing matches
| Иди сюда, бросая спички
|
| Oh no don’t you tempt
| О нет, не искушай
|
| No baby don’t
| Нет, детка, не
|
| Make me steal a little happiness
| Заставь меня украсть немного счастья
|
| At anyone’s expense
| За чей-либо счет
|
| Do you think that I’m carved out of stone
| Вы думаете, что я высечен из камня
|
| Now don’t you go get smart
| Теперь не смей умничать
|
| 'Cause just a few kind words from you
| Потому что всего несколько добрых слов от тебя
|
| And I fall apart
| И я разваливаюсь
|
| Oh yes I do I fall apart
| О да, я разваливаюсь
|
| You better stop this little drama
| Тебе лучше остановить эту маленькую драму
|
| Better drop the curtain around it
| Лучше опустите занавес вокруг него
|
| You may not be looking for trouble
| Возможно, вы не ищете неприятностей
|
| But boy you sure have found it (you found it)
| Но мальчик, ты точно нашел это (ты нашел)
|
| So baby don’t
| Так что, детка, не
|
| Go giving me the green light
| Дай мне зеленый свет
|
| Oh no don’t you do that
| О нет, не делай этого
|
| No baby don’t
| Нет, детка, не
|
| 'Cause that ring around your finger
| Потому что это кольцо вокруг твоего пальца
|
| This time won’t hold me back
| На этот раз меня не сдержать
|
| I could pretend that I’m carved out of stone
| Я мог бы притвориться, что я высечен из камня
|
| So we never start
| Поэтому мы никогда не начинаем
|
| But just a few kind words from you
| Но всего несколько добрых слов от вас
|
| And I fall apart
| И я разваливаюсь
|
| So baby don’t
| Так что, детка, не
|
| Oh no no baby don’t
| О нет, детка, не надо
|
| Oh oh oh no baby don’t | О, о, нет, детка, не надо |