| Gone, like a breeze blowing by
| Ушел, как ветерок
|
| Gone, didn’t get to say goodbye
| Ушел, не успел попрощаться
|
| I got half a dozen questions
| У меня полдюжины вопросов
|
| And not a single reason why
| И не одна причина, почему
|
| I could say that I’m okay
| Я мог бы сказать, что я в порядке
|
| Oh but that would be a lie.
| О, но это было бы ложью.
|
| Gone, she just up and ran away
| Ушла, она просто встала и убежала
|
| Gone, she had nothing left to say
| Ушла, ей нечего было сказать
|
| Though I loved her all I could
| Хотя я любил ее все, что мог
|
| Still I could not make her stay
| Тем не менее я не мог заставить ее остаться
|
| Cause when her mind was made up
| Потому что, когда она решила
|
| Nothing could stand in her way
| Ничто не могло стоять на ее пути
|
| She’s gone
| Она ушла
|
| Gone for good
| Ушел на всегда
|
| She had a sadness in her heart
| У нее была печаль в сердце
|
| That I never understood
| Что я никогда не понимал
|
| She’s gone
| Она ушла
|
| Gone for good
| Ушел на всегда
|
| But if I’m honest with myself
| Но если я честен с собой
|
| I always knew one day she would
| Я всегда знал, что однажды она
|
| Gone, like the stars in the city sky
| Ушли, как звезды в городском небе
|
| Gone, just like the sparkle in her eye
| Ушел, как искорка в ее глазах
|
| How I tried to lift that weight
| Как я пытался поднять этот вес
|
| That she held so deep inside
| Что она держала так глубоко внутри
|
| It was a secret kind of pain
| Это была тайная боль
|
| That her smile could not disguise
| Что ее улыбка не могла скрыть
|
| She’s gone
| Она ушла
|
| Gone for good
| Ушел на всегда
|
| She had a sadness in her heart
| У нее была печаль в сердце
|
| That I never understood
| Что я никогда не понимал
|
| She’s gone
| Она ушла
|
| Gone for good
| Ушел на всегда
|
| But if I’m honest with myself
| Но если я честен с собой
|
| I always knew one day she would. | Я всегда знал, что однажды она это сделает. |