| I’m the devil you don’t know, I’m a clarion call,
| Я дьявол, которого ты не знаешь, я трубный зов,
|
| I’m a sweet sensation at the masquerade ball.
| Я сладкая сенсация на балу-маскараде.
|
| I’m a stranger in the dark, kissing down your neck,
| Я незнакомец в темноте, целую твою шею,
|
| I’m the biggest mistake that you’ll never regret.
| Я самая большая ошибка, о которой ты никогда не пожалеешь.
|
| Turn those cheeks, kiss and tell,
| Подставь эти щеки, поцелуй и скажи,
|
| drinking deep from a wishing well,
| напившись из колодца желаний,
|
| a fantasy of ecstasy,
| фантазия экстаза,
|
| inside you or inside me.
| внутри тебя или внутри меня.
|
| I understand desire and I understand your pride,
| Я понимаю желание и твою гордость,
|
| I understand society will teach us all to hide,
| Я понимаю, что общество научит нас всех прятаться,
|
| you say that I’m mistaken about what you feel inside,
| ты говоришь, что я ошибаюсь в том, что ты чувствуешь внутри,
|
| but the devils in the detail and the truth is in your eyes.
| но черти в деталях и правда в ваших глазах.
|
| bodies twitch, bodies bare,
| тела дергаются, тела голые,
|
| fingers writhing god knows where,
| пальцы корчатся бог знает где,
|
| don’t be ashamed of your own delight,
| не стыдись своего удовольствия,
|
| no need to hide if it feels right.
| нет необходимости прятаться, если это кажется правильным.
|
| say you want it, I do too,
| скажи, что хочешь, я тоже,
|
| what you do for me I’ll do double for you,
| что ты делаешь для меня, я сделаю для тебя вдвойне,
|
| tender touching games we play,
| нежные трогательные игры, в которые мы играем,
|
| we’re Sodom and Gomorrah on their final day.
| мы Содом и Гоморра в их последний день.
|
| I understand desire and I understand your pride,
| Я понимаю желание и твою гордость,
|
| I understand society will teach us all to hide,
| Я понимаю, что общество научит нас всех прятаться,
|
| you say that I’m mistaken about what you feel inside,
| ты говоришь, что я ошибаюсь в том, что ты чувствуешь внутри,
|
| but the devils in the detail and the truth is in your eyes.
| но черти в деталях и правда в ваших глазах.
|
| I know what’re you’re after, I taste it on your lips,
| Я знаю, что тебе нужно, я чувствую это на твоих губах,
|
| I know you want this faster, I see you shake your hips,
| Я знаю, ты хочешь этого быстрее, я вижу, ты трясешь бедрами,
|
| I know what you’re hiding, I see it in your eyes,
| Я знаю, что ты скрываешь, я вижу это в твоих глазах,
|
| I know it’s exciting, fingers running up your thighs.
| Я знаю, это захватывающе, когда пальцы пробегают по твоим бедрам.
|
| I’m the devil you don’t know, I’m a clarion call,
| Я дьявол, которого ты не знаешь, я трубный зов,
|
| I’m a sweet sensation at the masquerade ball.
| Я сладкая сенсация на балу-маскараде.
|
| I’m a stranger in the dark, kissing down your neck,
| Я незнакомец в темноте, целую твою шею,
|
| I’m the biggest mistake that you’ll never regret.
| Я самая большая ошибка, о которой ты никогда не пожалеешь.
|
| Turn those cheeks, kiss and tell,
| Подставь эти щеки, поцелуй и скажи,
|
| drinking deep from a wishing well,
| напившись из колодца желаний,
|
| a fantasy of ecstasy,
| фантазия экстаза,
|
| inside you or inside me.
| внутри тебя или внутри меня.
|
| I understand desire and I understand your pride,
| Я понимаю желание и твою гордость,
|
| I understand society will teach us all to hide,
| Я понимаю, что общество научит нас всех прятаться,
|
| you say that I’m mistaken about what you feel inside,
| ты говоришь, что я ошибаюсь в том, что ты чувствуешь внутри,
|
| but the devils in the detail and the truth is in your eyes.
| но черти в деталях и правда в ваших глазах.
|
| I understand desire and I understand your pride,
| Я понимаю желание и твою гордость,
|
| I understand society will teach us all to hide,
| Я понимаю, что общество научит нас всех прятаться,
|
| you say that I’m mistaken about what you feel inside,
| ты говоришь, что я ошибаюсь в том, что ты чувствуешь внутри,
|
| but the devils in the detail and the truth is in your eyes.
| но черти в деталях и правда в ваших глазах.
|
| bodies twitch, bodies bare,
| тела дергаются, тела голые,
|
| fingers writhing god knows where,
| пальцы корчатся бог знает где,
|
| don’t be ashamed of your own delight,
| не стыдись своего удовольствия,
|
| no need to hide if it feels right.
| нет необходимости прятаться, если это кажется правильным.
|
| say you want it, I do too,
| скажи, что хочешь, я тоже,
|
| what you do for me I’ll do double for you,
| что ты делаешь для меня, я сделаю для тебя вдвойне,
|
| tender touching games we play,
| нежные трогательные игры, в которые мы играем,
|
| we’re Sodom and Gomorrah on their final day.
| мы Содом и Гоморра в их последний день.
|
| I’m the devil you don’t know, I’m a clarion call,
| Я дьявол, которого ты не знаешь, я трубный зов,
|
| I’m a sweet sensation at the masquerade ball.
| Я сладкая сенсация на балу-маскараде.
|
| I’m a stranger in the dark, kissing down your neck,
| Я незнакомец в темноте, целую твою шею,
|
| I’m the biggest mistake that you’ll never regret.
| Я самая большая ошибка, о которой ты никогда не пожалеешь.
|
| Turn those cheeks, kiss and tell,
| Подставь эти щеки, поцелуй и скажи,
|
| drinking deep from a wishing well,
| напившись из колодца желаний,
|
| a fantasy of ecstasy,
| фантазия экстаза,
|
| inside you or inside me.
| внутри тебя или внутри меня.
|
| I understand desire and I understand your pride,
| Я понимаю желание и твою гордость,
|
| I understand society will teach us all to hide,
| Я понимаю, что общество научит нас всех прятаться,
|
| you say that I’m mistaken about what you feel inside,
| ты говоришь, что я ошибаюсь в том, что ты чувствуешь внутри,
|
| but the devils in the detail and the truth is in your eyes. | но черти в деталях и правда в ваших глазах. |