| Here I am, lost inside my thoughts
| Вот я, потерянный в своих мыслях
|
| My ears are glued to the wall
| Мои уши приклеены к стене
|
| Look at me, I’m socially estranged
| Посмотри на меня, я социально отчужден
|
| But you can see inside my soul
| Но ты можешь заглянуть внутрь моей души
|
| I free myself from the pride every man wants to keep
| Я освобождаюсь от гордыни, которую каждый мужчина хочет сохранить
|
| I can see my tears falling down, reflected in your eyes
| Я вижу, как мои слезы падают, отражаясь в твоих глазах
|
| Please hold me
| Пожалуйста, держи меня
|
| I don’t wanna give you my life
| Я не хочу отдавать тебе свою жизнь
|
| And put my fate in your arms
| И отдай мою судьбу в свои руки
|
| Show me the way to follow
| Покажи мне, как следовать
|
| To avoid sorrow
| Чтобы избежать печали
|
| Seasons are passing by, an emptiness remains
| Времена года проходят, пустота остается
|
| I can’t see blue skies, in the
| Я не вижу синего неба, в
|
| All I want to feel, stronger and secure, like the north wind
| Все, что я хочу чувствовать, сильнее и в безопасности, как северный ветер
|
| You might refuge a place where I can sleep
| Вы могли бы укрыться в месте, где я могу спать
|
| And feel safe from the world
| И чувствовать себя в безопасности от мира
|
| I don’t wanna give you my life
| Я не хочу отдавать тебе свою жизнь
|
| And put my fate in your arms
| И отдай мою судьбу в свои руки
|
| Show me the way to follow
| Покажи мне, как следовать
|
| To avoid sorrow
| Чтобы избежать печали
|
| I set my heart on you and try to cry at all the smiling
| Я отдаю тебе свое сердце и пытаюсь плакать от всех улыбающихся
|
| Days, throw my fears away
| Дни, отбросьте мои страхи
|
| To cause I just wanna tell you
| Потому что я просто хочу сказать тебе
|
| If you leave me, I won’t follow again
| Если ты оставишь меня, я больше не буду следовать
|
| I don’t wanna give you my life
| Я не хочу отдавать тебе свою жизнь
|
| And put my fate in your arms
| И отдай мою судьбу в свои руки
|
| Show me the way to follow
| Покажи мне, как следовать
|
| To avoid the sorrow
| Чтобы избежать печали
|
| And try to cry at all the smiling days, throw my fears away
| И попробуй плакать над всеми улыбающимися днями, отбрось мои страхи
|
| To, if you leave me
| Чтобы, если ты оставишь меня
|
| I won’t follow again, and again, to
| Я не буду следовать снова и снова, чтобы
|
| And try to cry at all the smiling days
| И попробуй плакать во все улыбающиеся дни
|
| Cause if you leave me I won’t follow again | Потому что, если ты оставишь меня, я больше не буду следовать |