
Дата выпуска: 31.08.2017
Язык песни: Испанский
El Eco de Tu Adiós(оригинал) |
Cuando tú creas que yo estoy ausente, |
y me sientas lejos de tu mente. |
Yo te pido q te vayas lejos, |
donde no haya un viejo recuerdo de amor. |
Yo te pido q te vayas lejos, |
donde no haya un viejo recuerdo de amor. |
Yo te pido q te vayas lejos, |
donde no haya un viejo recuerdo de amor. |
Yo sabré que otro rencor no habrá, |
Y mi canto no te llamara. |
Y si vuelves hacia mí los ojos |
Te diré de hinojo gracias por tu adiós. |
Y si vuelves hacia mí los ojos |
Te diré de hinojo gracias por tu adiós. |
Y si vuelves hacia mí los ojos |
Te diré de hinojo gracias por tu adiós. |
Aunque sido tanto tiempo tuyo, |
aunque sigas siendo tu mi mundo. |
Si he sabido tanto tiempo amarte |
yo sabré olvidarte como lo haces tú. |
Si he sabido tanto tiempo amarte |
yo sabré olvidarte como lo haces tú. |
Si he sabido tanto tiempo amarte |
yo sabré olvidarte como lo haces tú. |
(перевод) |
Когда ты думаешь, что меня нет, |
и ты чувствуешь меня далеко от своего ума. |
Я прошу тебя уйти, |
где нет старой памяти о любви. |
Я прошу тебя уйти, |
где нет старой памяти о любви. |
Я прошу тебя уйти, |
где нет старой памяти о любви. |
Я буду знать, что другого ранкора не будет |
И моя песня тебя не позовёт. |
И если ты посмотришь на меня |
Я скажу фенхелю спасибо за прощание. |
И если ты посмотришь на меня |
Я скажу фенхелю спасибо за прощание. |
И если ты посмотришь на меня |
Я скажу фенхелю спасибо за прощание. |
Хотя я был твоим так долго, |
даже если ты продолжаешь быть моим миром. |
Если бы я так долго знал, что люблю тебя |
Я буду знать, как забыть тебя, как и ты. |
Если бы я так долго знал, что люблю тебя |
Я буду знать, как забыть тебя, как и ты. |
Если бы я так долго знал, что люблю тебя |
Я буду знать, как забыть тебя, как и ты. |
Название | Год |
---|---|
Fue Por Una Cerveza | 2011 |
Sorbito de Champagne | 2011 |
Mi Carta Final | 2017 |
Lloro Mi Corazon | 2020 |
Mi Carta Final (Mariano Valencia G.) | 2005 |