
Дата выпуска: 19.02.2012
Язык песни: Финский(Suomi)
Kesäyö(оригинал) |
Istuin hämärässä |
Alkoi hetki joka tuntui |
Kuin ei se loppuisi milloinkaan |
Hetkeksi hiljaisuus |
Saapui luokseni kuin olento |
Ja huusi: «Älä pelkää maailmaa.» |
Istuimme hetken yhdessä |
Ja avaruus katsoi meitä |
Ja ulkona kesäyö |
Satoi kasvoille kyyneleitä |
Ja ulkona kesäyö |
Satoi kasvoille kyyneleitä |
Herään rannalta |
On yö kirkkaampi päivää |
Valopisteet taivaalla |
Liukuvat aamuun |
Olen unohtanut |
Mistä tähän kuljin |
Verhoudun unohduksen kaapuun |
Vaan muistan ilmalaivueita |
Taivaanrantaan lentäneitä |
Ja ulkona kesäyö |
Satoi kasvoille kyyneleitä |
Ja ulkona kesäyö |
Satoi kasvoille kyyneleitä |
Istun hämärässä |
Odotan vieläkin hetkeä |
Joka ei lopu koskaan |
Saapuisi hiljaisuus |
Kertoisi minulle |
Kuinka kaikki lopulta katoaa |
Näen valot taivaalla, ja juoksee |
Selässä kylmiä väreitä |
Ja ulkona kesäyö |
Satoi kasvoille kyyneleitä |
Ja ulkona kesäyö |
Satoi kasvoille kyyneleitä |
Летние ночи(перевод) |
Я сидел в сумерках |
Это началось с момента, который почувствовал |
Как будто это никогда не закончится |
Тишина на мгновение |
Пришел ко мне как существо |
И он воскликнул: «Не бойся мира». |
Мы сидели вместе на мгновение |
И космос смотрел на нас |
И летняя ночь под открытым небом |
На его лицо лились слезы |
И летняя ночь под открытым небом |
На его лицо лились слезы |
Я просыпаюсь с пляжа |
Это ночь ярче дней |
Пятна света в небе |
Скольжение по утрам |
я забыл |
Отсюда я пошел |
Я окутан мантией забвения |
Но я помню авиаэскадрильи |
Те, кто летал к горизонту |
И летняя ночь под открытым небом |
На его лицо лились слезы |
И летняя ночь под открытым небом |
На его лицо лились слезы |
я сижу в сумерках |
Я все еще жду момента |
Который никогда не заканчивается |
Тишина придет |
Сказал бы мне |
Как все в конце концов исчезает |
Я вижу огни в небе и бегу |
Холодные цвета на спине |
И летняя ночь под открытым небом |
На его лицо лились слезы |
И летняя ночь под открытым небом |
На его лицо лились слезы |