Перевод текста песни Queen of Spades - Parichay

Queen of Spades - Parichay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Queen of Spades , исполнителя - Parichay
Дата выпуска: 03.03.2019
Язык песни: Английский

Queen of Spades

(оригинал)
Jooye mein phir bhi haar na pade toh usko main seh paaun
(I can still handle losing in a game of cards if I have to)
Par tu na mili toh dil se dil ka khel main haar jaoon
(but if I dont get you I wont be able to handle losing the game of love)
Be my queen of spades, aaja bann tu bann meri — 3 times // (come be my)
Be my queen of spades, bann meri, queen of spades
Couldn’t find you in clubs, you in my heart always
I’d get you a diamond, if you be my queen of spades
Be my queen of spades, aaja bann tu bann meri — 3 times
Be my queen of spades, bann meri, queen of spades
Paison se na matlab hai bas jeetne ki aadat si hai
(its not about the money, just that I’m used to winning)
Bann meri rani tu tera raja main and I’ll be a billionaire
(you be my queen, I’m a be your king and I’ll be a billionaire)
Tu sunn le meri baat, todh de saare odds hum aaj
(listen to me, lets break all odds today)
Thaam le mera haath tu chal mere saath tera intezaar hai
(hold my hand, come with me, I’m just waiting for you to say yes)
Jooye mein phir bhi haar na pade toh usko main seh paaun
Par tu na mili toh dil se dil ka khel main haar jaoon
Be my queen of spades, aaja bann tu bann meri — 3 times
Be my queen of spades, bann meri, queen of spades
Couldn’t find you in clubs, you in my heart always
I’d get you a diamond, if you be my queen of spades
Be my queen of spades, aaja bann tu bann meri — 3 times
Be my queen of spades, bann meri, queen of spades
Teri meri jodi sabse niraali
(you and me make a unique pair)
Hai mere liye badi kisi ke bhi full house, straight flush aur royal flush se bhi
(that to me is bigger than anyones full house, straight flush or royal flush)
Meri jeet bhi teri woh toh bas ek baat hui
(whether I win or you do its the same to me)
Paanch patto se jo love story shuru hui
(this love story thats about to begin from a game of 5 cards (poker))
Chalegi haan chalegi yeh saari zindagaani
(will last forever and ever)
Jooye mein phir bhi haar na pade toh usko main seh paaun
Par tu na mili toh dil se dil ka khel main haar jaoon
Be my queen of spades, aaja bann tu bann meri — 6 times
Be my queen of spades, bann meri, queen of spades
Couldn’t find you in clubs, you in my heart always
I’d get you a diamond, if you be my queen of spades
Be my queen of spades, aaja bann tu bann meri — 3 times
Be my queen of spades, bann meri, queen of spades
Yeah, shorty, this was for you man
You know who you are, we got this
Left to right, lets go, come on
Be my queen of spades.
(перевод)
Jooye mein phir bhi haar na pade toh usko main seh paaun
(Я все еще могу справиться с проигрышем в карточной игре, если мне придется)
Пар ту на мили тох дил се дил ка кхел майн хаар джаун
(но если я не пойму тебя, я не смогу справиться с проигрышем в игре любви)
Будь моей пиковой дамой, ааа банн ту банн мери — 3 раза // (будь моей)
Будь моей пиковой дамой, банн мери, пиковой дамой
Не мог найти тебя в клубах, ты всегда в моем сердце
Я бы купил тебе бриллиант, если бы ты была моей пиковой дамой
Будь моей пиковой дамой, ааа банн ту банн мери — 3 раза
Будь моей пиковой дамой, банн мери, пиковой дамой
Paison se na matlab hai bas jeetne ki aadat si hai
(дело не в деньгах, просто я привык выигрывать)
Bann meri rani tu tera raja main и я стану миллиардером
(ты будешь моей королевой, я буду твоим королем, и я буду миллиардером)
Tu sunn le meri baat, todh de saare шансы hum aaj
(послушай меня, давай преодолеем все разногласия сегодня)
Thaam le mera haath tu chal mere saath tera intezaar hai
(держи меня за руку, пойдем со мной, я просто жду, когда ты скажешь да)
Jooye mein phir bhi haar na pade toh usko main seh paaun
Пар ту на мили тох дил се дил ка кхел майн хаар джаун
Будь моей пиковой дамой, ааа банн ту банн мери — 3 раза
Будь моей пиковой дамой, банн мери, пиковой дамой
Не мог найти тебя в клубах, ты всегда в моем сердце
Я бы купил тебе бриллиант, если бы ты была моей пиковой дамой
Будь моей пиковой дамой, ааа банн ту банн мери — 3 раза
Будь моей пиковой дамой, банн мери, пиковой дамой
Тери Мери Джоди Сабсе Нираали
(мы с тобой — уникальная пара)
Hai mere liye badi kisi ke bhi фулл-хаус, стрит-флеш или флеш-рояль se bhi
(для меня это больше, чем чей-либо фулл-хаус, стрит-флеш или флеш-рояль)
Мери Джит Бхи Тери Вох То Бас Эк Баат Хуэй
(независимо от того, выиграю ли я, или ты сделаешь для меня то же самое)
Paanch patto se jo история любви сюру хуэй
(эта история любви, которая вот-вот начнется с игры в 5 карт (покер))
Chalegi haan chalegi yeh saari zindagaani
(будет длиться вечно)
Jooye mein phir bhi haar na pade toh usko main seh paaun
Пар ту на мили тох дил се дил ка кхел майн хаар джаун
Будь моей пиковой дамой, ааа банн ту банн мери — 6 раз
Будь моей пиковой дамой, банн мери, пиковой дамой
Не мог найти тебя в клубах, ты всегда в моем сердце
Я бы купил тебе бриллиант, если бы ты была моей пиковой дамой
Будь моей пиковой дамой, ааа банн ту банн мери — 3 раза
Будь моей пиковой дамой, банн мери, пиковой дамой
Да, коротышка, это было для тебя, чувак.
Вы знаете, кто вы, мы получили это
Слева направо, пошли, давай
Будь моей пиковой дамой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meri Only One 2019
Kasam Se (I Swear) ft. Joe Louis 2019
Mar Jaayen ft. Parichay 2016