| В твоей постели с кем-то еще
|
| Сияй, мальчик, наслаждайся
|
| Не обращайте внимания на девушку, которую вы обидели
|
| Ты играешь как сумасшедший, чего это стоит
|
| Стоит ли знать в глубине души
|
| Что эти воспоминания остаются
|
| Ты плейбой, она сука
|
| Но такова карма, выбирай
|
| (Сердцеед, ты меня согрел)
|
| (Сердцеед)
|
| Тебе не нужно разбивать сердца, потому что у тебя красивое лицо (сердцеед)
|
| Вам не нужно указывать поддельный адрес своего дома (сердцеед)
|
| Тебе не нужно лгать и говорить, что ты собираешься позвонить (сердцеед)
|
| Вам вообще не нужно этим пользоваться (сердцеедко)
|
| (Возьми это, сломай это, толстый и тонкий)
|
| Давай, докажи, что я не прав
|
| (Это твои условия, детка, ты должен обращаться с ней как с леди)
|
| (Возьми это, сломай, толстый и тонкий)
|
| Поверь мне, я знаю, о чем говорю
|
| (Это твои условия, детка, ты должен обращаться с ней как с леди)
|
| Живи, детка, пока можешь
|
| Вы можете попробовать быть мужчиной
|
| Французский поцелуй, картофель фри, кетчуп на двоих
|
| Наблюдайте, как ваше прошлое настигает вас
|
| Вы можете бежать, но вы не можете спрятаться
|
| Вы тайно догнали внутри
|
| Пропитанные всеми слезами, которые они плакали
|
| Ложись в свою постель, сожалей о своей лжи
|
| (Сердцеед, ты меня согрел)
|
| (Сердцеед)
|
| Ты не хочешь знать, как это паршиво (сердцеед)
|
| Вы просто хотите знать, что вы можете получить с едой (сердцеед)
|
| Ты просто хочешь увидеть ее один раз и хорошо провести время (сердцеед) (о, детка)
|
| И когда ты заставляешь ее плакать, ты выбрасываешь это из головы (сердцеед)
|
| (Возьми это, сломай это, толстый и тонкий)
|
| Давай, докажи, что я не прав
|
| (Это твои условия, детка, ты должен обращаться с ней как с леди)
|
| (Возьми это, сломай, толстый и тонкий)
|
| Поверь мне, девочка, я знаю, о чем говорю.
|
| (Это твои условия, детка, ты должен обращаться с ней как с леди)
|
| Это просто игра, ты не виноват
|
| Потому что чувства меняются, ты остаешься прежним
|
| Это просто игра, ты не виноват
|
| Потому что чувства меняются, ты остаешься прежним
|
| Это твои условия, детка
|
| Вы должны обращаться с ней как с леди
|
| Это твои условия, детка (это твои условия, детка)
|
| Вы должны относиться к ней как к леди (относиться к ней как к леди)
|
| Это твои условия, детка (это твои условия, детка)
|
| Вы должны относиться к ней как к леди (вы должны относиться к ней как к леди, которой она является)
|
| Вы должны относиться к ней так, как она того заслуживает
|
| Вы должны относиться к ней так, как она того заслуживает
|
| Вы должны относиться к ней так, как она того заслуживает
|
| Вы должны относиться к ней так, как она того заслуживает
|
| Вы должны относиться к ней правильно (вы должны относиться к ней)
|
| Как леди она
|
| Но это твои условия, детка (ты должен лечить ее)
|
| (Вы должны относиться к ней) |