| Brought to the dungeons shackled and chained
| Привезли в подземелья в кандалах и цепях
|
| Awaiting my destiny’s call
| В ожидании звонка судьбы
|
| Left with no choice but to live by the sword
| Остался без выбора, кроме как жить мечом
|
| The way of the warrior my law
| Путь воина мой закон
|
| Slave to the emperor champion for the crown
| Раб чемпиона императора за корону
|
| The blood on my blade is my pride
| Кровь на моем клинке - моя гордость
|
| Slashing and slicing my foes hit the ground
| Режущие и рубящие мои враги упали на землю
|
| Relentless I’m ruling the fight
| Неустанно я управляю борьбой
|
| Trapped in a life of violence and pain
| В ловушке жизни, полной насилия и боли
|
| In the palace of sin
| Во дворце греха
|
| There’s no escape forever remain
| Нет спасения навсегда
|
| In the palace of sin
| Во дворце греха
|
| These halls of decay is what I’m calling home
| Эти залы распада - это то, что я называю домом
|
| The fires of Hades I feed
| Огонь Аида, который я кормлю
|
| Lust and debauchery the wages of war
| Похоть и разврат - плата за войну
|
| The slaves of the flesh serve my every need
| Рабы плоти служат всем моим нуждам
|
| Fall to your knees and pray to the gods
| Падайте на колени и молитесь богам
|
| No one can save you from my wrath
| Никто не может спасти тебя от моего гнева
|
| Adrenaline pounding through my veins
| Адреналин бьет по моим венам
|
| As I tear out your heart
| Когда я вырву твое сердце
|
| I have to get out break free from these chains
| Я должен освободиться от этих цепей
|
| Winds of freedom are calling my name
| Ветры свободы зовут меня по имени
|
| Uprising from slavery we charge through the gates
| Восстание из рабства, мы бросаемся через ворота
|
| Onward we ride war is our fate
| Мы едем вперед, война - наша судьба
|
| Palace of sin
| Дворец греха
|
| Palace of sin | Дворец греха |