| Silence — Nothing but silence
| Тишина — ничего, кроме тишины
|
| All around me now
| Все вокруг меня сейчас
|
| Nothing — Nothing remained
| Ничего — Ничего не осталось
|
| Nothing but emptiness
| Ничего, кроме пустоты
|
| In a world bare of life
| В мире, лишенном жизни
|
| The screams echo on
| Крики эхом на
|
| On the wind in the empty streets
| На ветру на пустых улицах
|
| Telling the tale
| Рассказывая сказку
|
| Of the final defeat
| окончательного поражения
|
| Guardians of the dying flame
| Хранители угасающего пламени
|
| Facing the final storm
| Перед последним штормом
|
| Damned to be alive
| Проклят быть живым
|
| In the empire — Empire of the lost
| В империи — империи потерянных
|
| Sole survivors
| Единственные выжившие
|
| In the ashes of yesterday
| В пепле вчерашнего дня
|
| Let down by the gods
| Подведенный богами
|
| In the empire — Empire of the lost
| В империи — империи потерянных
|
| Ruins and rubble, records of the past
| Руины и развалины, записи прошлого
|
| They are standing sentinel in the twilight of the vast
| Они стоят на страже в сумерках огромного
|
| Burnt down by a fire coming from the sky
| Сожжен огнем, исходящим с неба
|
| Now life is sentenced — The world is doomed to die
| Теперь жизнь приговорена — Мир обречен на смерть
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| No way to undo what’s been done
| Невозможно отменить то, что было сделано
|
| The final night is falling
| Последняя ночь падает
|
| All will be gone
| Все исчезнет
|
| Guardians of the dying flame
| Хранители угасающего пламени
|
| Facing the final storm
| Перед последним штормом
|
| Damned to be alive
| Проклят быть живым
|
| In the empire — Empire of the lost
| В империи — империи потерянных
|
| Sole survivors
| Единственные выжившие
|
| In the ashes of yesterday
| В пепле вчерашнего дня
|
| Let down by the gods
| Подведенный богами
|
| In the empire — Empire of the lost
| В империи — империи потерянных
|
| Will life return — what is to come?
| Вернется ли жизнь — что будет дальше?
|
| Will it rise up once again when we are gone?
| Поднимется ли он снова, когда нас не станет?
|
| Buried in the dust of time — Our destiny is signed
| Погребены в пыли времени — Наша судьба подписана
|
| This is our legacy — We are leaving the world behind
| Это наше наследие — мы оставляем мир позади
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| No way to undo what’s been done
| Невозможно отменить то, что было сделано
|
| The final night is falling
| Последняя ночь падает
|
| All will be gone
| Все исчезнет
|
| Guardians of the dying flame
| Хранители угасающего пламени
|
| Facing the final storm
| Перед последним штормом
|
| Damned to be alive
| Проклят быть живым
|
| In the empire — Empire of the lost
| В империи — империи потерянных
|
| Sole survivors
| Единственные выжившие
|
| In the ashes of yesterday
| В пепле вчерашнего дня
|
| Let down by the gods
| Подведенный богами
|
| In the empire — Empire of the lost | В империи — империи потерянных |