| Burn at the Stake (оригинал) | Сжечь на костре (перевод) |
|---|---|
| In the forest at the hill | В лесу на холме |
| Something wicked has been found | Что-то злое было найдено |
| Rumors of a witches skill | Слухи о навыках ведьм |
| A story goes around | История ходит вокруг |
| «Go and get her!» | «Иди и возьми ее!» |
| they yell | они кричат |
| As the fear turns to hate | Когда страх превращается в ненависть |
| «We'll take that bitch to hell | «Мы возьмем эту суку в ад |
| An end her vicious fate» | Конец ее порочной судьбе» |
| Through the dawn | Через рассвет |
| By the light of the full moons eyes | При свете глаз полной луны |
| Now all is gone | Теперь все ушло |
| Like the ashes blown by the wind | Как пепел, развеянный ветром |
| Burn! | Гореть! |
| Burn at the stake | Сжечь на костре |
| Burn! | Гореть! |
| For heaven’s sake | Ради Бога |
| In the early morning light | В утреннем свете |
| She was taken into town | Ее увезли в город |
| The judge proclaims the sentence | Судья провозглашает приговор |
| «To die on holy ground» | «Умереть на святой земле» |
| The wine runs like blood | Вино течет, как кровь |
| On this glorious bright day | В этот славный светлый день |
| The hot tar and dry wood | Горячая смола и сухое дерево |
| Her poor soul flies away | Ее бедная душа улетает |
