| Quiero oir tu voz, hasta que llegue
| Я хочу слышать твой голос, пока он не придет
|
| a este corazon, que nadie entiende
| к этому сердцу, что никто не понимает
|
| si debo mentir para tenerte
| если мне придется солгать, чтобы заполучить тебя
|
| yo lo hare y ya de nadie mas
| Я сделаю это и никто другой
|
| seras.
| ты будешь.
|
| siento que desde que te vi
| Я чувствую, что с тех пор, как увидел тебя
|
| renacio la ilusion en mi
| иллюзия возродилась во мне
|
| ¿como debo llamarlo yo?
| как мне это назвать?
|
| solo percibo tu calor
| Я воспринимаю только твой жар
|
| antes de que te rias de mi
| прежде чем ты смеешься надо мной
|
| preferiria hasta morir
| я бы лучше умер
|
| cabiz baja y en confusion
| голову вниз и в замешательстве
|
| confiare que no todo es gris
| Я буду верить, что не все серое
|
| si hay amor
| если есть любовь
|
| aunque fui un juguete
| хотя я был игрушкой
|
| que todo el mundo uso
| что все используют
|
| aun tengo suenos y añoro
| У меня все еще есть мечты, и я скучаю
|
| oir tu voz!
| услышать твой голос!
|
| ya no puedo mas
| я больше не могу
|
| te amo con fuerzas
| Я люблю тебя с силой
|
| y este corazon
| и это сердце
|
| contigo sueña
| мечтать с тобой
|
| que no haria porque tu alma entera
| Чего бы я только не делал, потому что вся твоя душа
|
| me desiara como nunca
| пожелай мне, как никогда
|
| nada rompera ni aunque lo quiera
| ничего не сломается, даже если захочет
|
| esta obsesion que me supera
| эта одержимость, которая превосходит меня
|
| sin ti estos ojos no son nada
| без тебя эти глаза ничто
|
| solo abrazame otra vez
| просто обними меня снова
|
| leia…
| читать…
|
| la ilusion de hace tiempo atras
| иллюзия давно минувших дней
|
| rie hoy llena de pesar
| смеяться сегодня полный сожаления
|
| como debo llamarlo yo
| как мне это назвать
|
| todo es gris, resuena el eco de tu voz
| все серо, эхо твоего голоса резонирует
|
| derrepente mi aliento
| вдруг мое дыхание
|
| se va y no se por que
| он уходит и я не знаю почему
|
| solo se que me deja
| Я знаю только, что это оставляет меня
|
| en desesperación.
| в отчаянии.
|
| cuando los relojes se detengan
| когда часы остановятся
|
| llegara el fin de este planeta
| придет конец этой планете
|
| ojala que nunca esto suceda
| Я надеюсь, что это никогда не произойдет
|
| por el tiempo que nos queda
| за то время, что мы оставили
|
| rie un poco mas igual que antes, | смеяться еще немного, как прежде, |
| ruega un poco mas igual que antes
| просить еще немного, как раньше
|
| si no escucharas este suplicio
| если бы ты не слушал это испытание
|
| asesiname ya mismo.
| убей меня прямо сейчас
|
| Ya no puedo mas te amo con fuerza
| я больше не могу я люблю тебя сильно
|
| y este corazon contigo sueña
| и это сердце мечтает о тебе
|
| voy a enterrar esta mentira
| Я похороню эту ложь
|
| que tejimos algun dia
| что мы вяжем один день
|
| si no hay vuelta atras te lo suplico
| Если нет пути назад, я умоляю тебя
|
| no digas «tu y yo"que es un martirio
| не говори "ты и я" это мученичество
|
| solo quemame y dame alivio
| просто сожги меня и дай мне облегчение
|
| asesiname ya mismo
| убей меня прямо сейчас
|
| Leia…, Leia…, Leia… Leiaa! | Лея… Лея… Лея… Лея! |