| Flaming forests, set on fire
| Пылающие леса, подожженные
|
| Dreaming mind will fall, lost
| Мечтательный ум упадет, потеряется
|
| Hidden in this cruel cold cave
| Спрятанный в этой жестокой холодной пещере
|
| Under eternal rule of frost
| Под вечным господством мороза
|
| Above our surface they bleed under the noon sun
| Над нашей поверхностью они истекают кровью под полуденным солнцем
|
| Prisoner forever, burning flesh cursed by no one
| Узник навсегда, горящая плоть, никем не проклятая
|
| Shadow of the grave, being once under the noon sun
| Тень могилы, однажды оказавшись под полуденным солнцем
|
| Entrapped in narrow cave, wild mind cursed by no one
| В ловушке узкой пещеры, дикий разум, никем не проклятый
|
| History saw him hunting beasts
| История видела, как он охотился на зверей
|
| Deep in wild forests of countryside
| Глубоко в диких лесах сельской местности
|
| Escaped from the known world
| Сбежал из известного мира
|
| Searching the knowledge and then somthing died
| Поиск знаний, а потом что-то умерло
|
| Malice and cruel thoughts
| Злоба и жестокие мысли
|
| Finding wisdom of ancint times
| В поисках мудрости древних времен
|
| Natural powers returned to him
| К нему вернулись природные силы
|
| All-killing wrath under the ground
| Всеубийственный гнев под землей
|
| Struggled mind, closed into stone
| Боровшийся ум, закрытый в камне
|
| Soon will be blind though he’ll see
| Скоро будет слеп, хотя он увидит
|
| There can be found a mirror of the soul
| Там можно найти зеркало души
|
| The crash can revive life, and the dead can feel
| Крушение может возродить жизнь, и мертвые могут почувствовать
|
| Flaming forests, screaming beast
| Пылающие леса, кричащий зверь
|
| Guilt of the one has set them on fire
| Вина того, кто поджег их
|
| Flaming forest, earthly breast
| Пылающий лес, земная грудь
|
| Terrestrial fate, done and deceased
| Земная судьба, сделанная и умершая
|
| Beware the nature’s wrath
| Остерегайтесь гнева природы
|
| Pray for the cautious sign | Молитесь за осторожный знак |