| I long for my garden, my love
| Я тоскую по своему саду, моя любовь
|
| The wine of loneliness I have drunk
| Вино одиночества, которое я выпил
|
| I long to feed upon thy beauty
| Я жажду питаться твоей красотой
|
| Open to me my sister, my dove
| Открой мне мою сестру, мою голубку
|
| For my hair is filled with dew
| Мои волосы наполнены росой
|
| In the shades of night I stand
| В тени ночи я стою
|
| At thy gate I wait for thee
| У твоих ворот я жду тебя
|
| Quench my thirst embrace me!
| Утоли мою жажду, обними меня!
|
| I roam the streets by night
| Я брожу по улицам ночью
|
| Driven by a passion beyond my darkest fear
| Движимый страстью, превосходящей мой самый темный страх
|
| Desire burns my soul, I can not sleep
| Желание сжигает мою душу, я не могу спать
|
| I find no peace
| Я не нахожу покоя
|
| In deepest pain I dwell
| В глубочайшей боли я живу
|
| Like a possessed man under a spell. | Как одержимый человек под заклинанием. |
| My fragile heart is in thine hands
| Мое хрупкое сердце в твоих руках
|
| My throat is dry, no wine can quench my burning thirst | Мое горло пересохло, никакое вино не может утолить мою жгучую жажду |