| Call me unique
| Назовите меня уникальным
|
| Call me a fake
| Назовите меня фальшивкой
|
| Call me a love
| Назови меня любовью
|
| Never the same
| Никогда не то же самое
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| Nobody said
| Никто не сказал
|
| To open up and let this rain go through
| Чтобы открыться и позволить этому дождю пройти
|
| You
| Ты
|
| These feelings of a common sun
| Эти чувства общего солнца
|
| I never pass
| я никогда не прохожу
|
| And never take control
| И никогда не брать под контроль
|
| Of you
| Из вас
|
| But you’re running out here
| Но ты бежишь отсюда
|
| Yeah you’re running out here
| Да, ты бежишь отсюда
|
| Steady yourself
| Успокойся
|
| Down on your knees
| На колени
|
| All that you want
| Все, что вы хотите
|
| All that you feel
| Все, что ты чувствуешь
|
| Can never break Can never bone
| Никогда не сломается, никогда не кость
|
| And never throw another stone at you
| И никогда больше не бросай в тебя камень
|
| From me
| От меня
|
| But you’re running out here
| Но ты бежишь отсюда
|
| When no one’s talking and no one’s listening
| Когда никто не говорит и никто не слушает
|
| Out here oh…
| Здесь ох…
|
| You…
| Ты…
|
| Other sais yes the other sais no
| Другие саи да другие саи нет
|
| The other sais stay the other one goes
| Другой сай остается, другой уходит
|
| And put you in clothes
| И положить тебя в одежду
|
| And put you in shows
| И поставить вас в шоу
|
| The other one takes
| Другой берет
|
| And nobody knows
| И никто не знает
|
| But you’re running out here
| Но ты бежишь отсюда
|
| When no one’s talking and no one’s listening
| Когда никто не говорит и никто не слушает
|
| Out here…
| Прочь…
|
| When no one’s talking and no one’s listening
| Когда никто не говорит и никто не слушает
|
| Out here…
| Прочь…
|
| When no one’s talking and nobody wants
| Когда никто не разговаривает и никто не хочет
|
| But you’re running out here
| Но ты бежишь отсюда
|
| Yeah ohh
| да ох
|
| Yeah ohh
| да ох
|
| Who would survive | Кто бы выжил |