
Дата выпуска: 31.03.2003
Язык песни: Английский
NORMA(оригинал) |
Hang the washing on the line, Norma |
Take the rubbish to the street’s corner |
She’s an automatic kind of girl |
Paint the walls in my room for me |
Use the colours that you choose carefully |
It’s so good to have you there with me |
But don’t talk too much, don’t say a thing |
Don’t answer the telephone if it rings |
And we’re trying not to let them in |
But the door’s hinges always tend to swing |
Throw the sheets up on my bed, Norma |
And make me think with my good head, could ya? |
What would we all do with someone like you? |
But don’t talk too much, don’t say a thing |
Don’t answer the telephone if it rings |
And we’re trying not to let them in |
But the door’s hinges always tend to swing |
And we’re trying not to let them in |
But the door’s hinges always tend to swing |
And we’re trying not to let them in |
But the door’s hinges always tend to swing |
It’s good to have met you, hope to see you next time |
(Like to see you Sunday morning) |
It’s good to have met you, don’t forget the red wine |
It’s good to have met you, hope to see you next time |
(Like to see you Sunday morning) |
It’s good to have met you, don’t forget the red wine |
It’s good to have met you, hope to see you next time |
(Like to see you Sunday morning) |
(перевод) |
Повесьте белье на веревку, Норма. |
Отнеси мусор на угол улицы |
Она автоматическая девушка |
Покрась стены в моей комнате для меня |
Тщательно используйте цвета, которые вы выбираете |
Так хорошо, что ты со мной |
Но не говори слишком много, ничего не говори |
Не отвечайте на телефон, если он звонит |
И мы пытаемся их не пускать |
Но дверные петли всегда имеют тенденцию качаться |
Подбрось простыни на мою кровать, Норма. |
И заставь меня думать своей хорошей головой, а? |
Что бы мы все сделали с кем-то вроде вас? |
Но не говори слишком много, ничего не говори |
Не отвечайте на телефон, если он звонит |
И мы пытаемся их не пускать |
Но дверные петли всегда имеют тенденцию качаться |
И мы пытаемся их не пускать |
Но дверные петли всегда имеют тенденцию качаться |
И мы пытаемся их не пускать |
Но дверные петли всегда имеют тенденцию качаться |
Приятно познакомиться, надеюсь увидеть вас в следующий раз |
(До встречи в воскресенье утром) |
Рад знакомству, не забудь красное вино |
Приятно познакомиться, надеюсь увидеть вас в следующий раз |
(До встречи в воскресенье утром) |
Рад знакомству, не забудь красное вино |
Приятно познакомиться, надеюсь увидеть вас в следующий раз |
(До встречи в воскресенье утром) |
Название | Год |
---|---|
TOUCH THE GROUND | 2003 |
SEE THINGS THROUGH | 2003 |
A LITTLE CRAZY | 2003 |
High 5 | 2006 |