Перевод текста песни The Passing Light of Day -

The Passing Light of Day -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Passing Light of Day, исполнителя -
Дата выпуска: 12.01.2017
Язык песни: Английский

The Passing Light of Day

(оригинал)
Though life has worn us down
Through sun and rain
Your eyes are still the same
Deep blue against all grey
«Love, don’t be afraid»
They seem to say
«I'll be here for you all the way
My lover, my best friend»
Do you remember us?
That first January
You had just turned nineteen
And I was to be twenty
We fed on politics and poetry
Two children fueled by unbroken dreams
You’re watching me slowly slip away
Like the passing light of day
Watching the colors turn to grey
Like the passing light of day
The passing light of day
Better burn out, they say
Than fade away
Some candles last an hour
And others one full day
But I, I wanna be like the sun
That steady flame that burns on and on
And still…
We’re watching me slowly slip away
Like the passing light of day
We’re watching the colors turning grey
In the passing light…
A lifetime since we met that January
Two young kids feeding on politics and poetry
Running on dreams
Empires have fallen
Nations have been born
The heroes of our childhood
Dead, forgotten or gone, oh
But we still stand
All those times that I went away
All those times that I couldn’t stay
I wish that I could give them back
Wish that I could give them back
All those times when I failed on you
All those times that I turned on you
I wish that I could take them back
Wish that I could take them back
'Cause all those times are still here today
All those times they still hurt today
All those moments return today
All those times of «Another day»
You’re watching me slowly slip away
Like the passing light of day
Watching all colors turning grey
Like the passing light of day
I need something new
If I could start anew, hey
Would it be the same?
I need something new
To feel whole again (If I only knew)
I will see this through
I need something new
Take me home again (If I only knew)
All those people who worried us
All those things that were hurting us
None of that can reach me now
None of that can reach me now
All the darkness we thought about
All those things that we fought about
None of that can touch me now
None of that can touch me now
'Cause that matters is here today
All the thoughts that I think today
Every word that we say today
Every second alive today
We’re all burning out, fading away
Like the passing light of day
We’re all watching the colors turning grey
In the passing light of day
We may wish we could run, just walk away
From this passing light of day
But at some point we need to stop and say
It’s okay, it’s okay
«My love, don’t be afraid»
I hear you say
«I'll be here for you all the way»
And I just wish that I could smile and say:
«Baby, hey
I’m in too much pain to feel afraid
My lover, my best friend»
Lover, best friend
I’m watching it slowly slip away
Like the passing light of day
Watching the colors turning gray
In the passing light of day
And although I wish that I could stay
It somehow strangely feels okay
It is what it is, I’ll find my way
Through this passing light

Проходящий свет дня

(перевод)
Хотя жизнь измотала нас
Через солнце и дождь
Твои глаза все те же
Глубокий синий против всего серого
«Любовь, не бойся»
Кажется, они говорят
«Я буду рядом с тобой всю дорогу
Мой любовник, мой лучший друг»
Ты помнишь нас?
В тот первый январь
Тебе только что исполнилось девятнадцать
И мне должно было быть двадцать
Мы питались политикой и поэзией
Двое детей, питаемые нерушимыми мечтами
Ты смотришь, как я медленно ускользаю
Как проходящий свет дня
Наблюдая, как цвета становятся серыми
Как проходящий свет дня
Проходящий свет дня
Говорят, лучше сгореть
Чем исчезнуть
Некоторые свечи горят час
И другие один полный день
Но я, я хочу быть как солнце
Это устойчивое пламя, которое горит снова и снова
И еще…
Мы наблюдаем, как я медленно ускользаю
Как проходящий свет дня
Мы наблюдаем, как цвета становятся серыми
В проходящем свете…
Целая жизнь с тех пор, как мы встретились в январе
Двое маленьких детей питаются политикой и поэзией
Бег за мечтой
Империи пали
Нации родились
Герои нашего детства
Мертвые, забытые или ушедшие, о
Но мы все еще стоим
Все те времена, когда я уходил
Все те времена, когда я не мог остаться
Я хочу, чтобы я мог вернуть их
Хотел бы я вернуть их
Все те времена, когда я терпел неудачу с тобой
Все те времена, когда я обращался к тебе
Я хочу, чтобы я мог вернуть их
Хотел бы я вернуть их
Потому что все эти времена все еще здесь сегодня
Все эти времена они все еще болят сегодня
Все эти моменты возвращаются сегодня
Все те времена «Другого дня»
Ты смотришь, как я медленно ускользаю
Как проходящий свет дня
Наблюдая, как все цвета становятся серыми
Как проходящий свет дня
Мне нужно что-то новое
Если бы я мог начать заново, эй
Будет ли это то же самое?
Мне нужно что-то новое
Чтобы снова почувствовать себя целым (Если бы я только знал)
Я увижу это через
Мне нужно что-то новое
Отвези меня домой снова (Если бы я только знал)
Все те люди, которые беспокоили нас
Все те вещи, которые причиняли нам боль
Ничто из этого не может связаться со мной сейчас
Ничто из этого не может связаться со мной сейчас
Вся тьма, о которой мы думали
Все те вещи, о которых мы боролись
Ничто из этого не может коснуться меня сейчас
Ничто из этого не может коснуться меня сейчас
Потому что это важно сегодня
Все мысли, которые я думаю сегодня
Каждое слово, которое мы говорим сегодня
Каждая секунда живая сегодня
Мы все сгораем, угасаем
Как проходящий свет дня
Мы все наблюдаем, как цвета становятся серыми
В уходящем свете дня
Нам может быть жаль, что мы не можем бежать, просто уйти
От этого проходящего света дня
Но в какой-то момент нам нужно остановиться и сказать
Все в порядке, все в порядке
«Любовь моя, не бойся»
Я слышу, как ты говоришь
«Я буду рядом с тобой всю дорогу»
И я просто хочу, чтобы я мог улыбнуться и сказать:
«Малыш, привет
Мне слишком больно, чтобы бояться
Мой любовник, мой лучший друг»
Любовник, лучший друг
Я смотрю, как он медленно ускользает
Как проходящий свет дня
Наблюдая, как цвета становятся серыми
В уходящем свете дня
И хотя я хочу, чтобы я мог остаться
Это как-то странно чувствует себя хорошо
Это то, что есть, я найду свой путь
Через этот проходящий свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!