| I think gangs can be positive
| Я думаю, что банды могут быть положительными
|
| It just has to be organized
| Это просто должно быть организовано
|
| It has to stay away from being self-destructive to bein self productive
| Нужно избегать саморазрушения, чтобы быть самопродуктивным.
|
| P-P-P-LO, time to bring the bass back
| P-P-P-LO, пора вернуть бас
|
| No-Not too many friends, I’m just gangin'
| Нет, не так уж много друзей, я просто развлекаюсь.
|
| Br-Broke boys always complainin'
| Мальчики-разорители всегда жалуются
|
| No bands and I speak different language
| Нет групп, и я говорю на другом языке
|
| New car goes skrrt like I’m racin'
| Новая машина едет скррт, как будто я мчусь
|
| Green light how I go
| Зеленый свет, как я иду
|
| When I’m in my zone
| Когда я в своей зоне
|
| Bad hoes in my phone
| Плохие мотыги в моем телефоне
|
| I’m gon' make it known
| Я собираюсь сделать это известным
|
| I’m gon' make it known, yeah
| Я собираюсь сделать это известным, да
|
| Ayy, ayy (Yee, yee)
| Ауу, ауу (Да, да)
|
| Ayy, ayy, ayy
| Ауу, ауу, ауу
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang, just gang (Oh)
| Не слишком много друзей, просто банда, просто банда (О)
|
| Just gang
| Просто банда
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang, just gang (Oh)
| Не слишком много друзей, просто банда, просто банда (О)
|
| Just gang
| Просто банда
|
| I-I got gang with me, I got gang with me
| Я-со мной банда, со мной банда
|
| She tryna choose, ain’t no thang really
| Она пытается выбрать, на самом деле это не так
|
| I don’t rest, do donuts, I swang in it
| Я не отдыхаю, делаю пончики, я качался в этом
|
| Got racks in these jeans, ain’t no change in 'em
| В этих джинсах есть стойки, в них нет никаких изменений
|
| N-Not too many friends, I’m just gangin'
| Н-не так уж много друзей, я просто развлекаюсь
|
| D-Don't trust these hoes, they get dangerous
| D-Не доверяй этим шлюхам, они становятся опасными.
|
| Speak down on me, you turn nameless
| Говори на меня свысока, ты становишься безымянным
|
| Day ones, I don’t fuck with no lane switch, uh
| День первый, я не трахаюсь без смены полосы движения, э-э
|
| Not too many friends I got trust issues
| Не слишком много друзей, у меня проблемы с доверием
|
| If you down with me, then I’m stuck with you
| Если ты со мной, то я застрял с тобой
|
| Not too many friends I got trust issues
| Не слишком много друзей, у меня проблемы с доверием
|
| Trust issues
| Проблемы с доверием
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang, just gang (Oh)
| Не слишком много друзей, просто банда, просто банда (О)
|
| Just gang
| Просто банда
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang
| Не слишком много друзей, просто банда
|
| Not too many friends, just gang, just gang (Oh)
| Не слишком много друзей, просто банда, просто банда (О)
|
| Just gang | Просто банда |