| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Mám skills ako Machiavelli
| У меня есть навыки, как у Макиавелли
|
| Vejebaný…
| Облажался…
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Mám skills ako Machiavelli
| У меня есть навыки, как у Макиавелли
|
| Vyjebaný Machiavelli
| К черту Макиавелли
|
| Novodobý Machiavelli
| Современный Макиавелли
|
| Huh
| Хм
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Mám skills ako Machiavelli
| У меня есть навыки, как у Макиавелли
|
| Ja som vyjebaný Machiavelli
| Я чертовски Макиавелли
|
| Novodobý Machiavelli
| Современный Макиавелли
|
| Huh
| Хм
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Tento egotrip je veľký ako dve Hant arény
| Это путешествие эго размером с две арены Ханта.
|
| Za dva roky ma môžeš vidieť sedieť v Panta Rhei-i
| Вы можете видеть, как я сижу в Панта-Рей через два года.
|
| Jak ti podpisujem album a jak sa karta mení
| Как я подписываю твой альбом и как меняется карта
|
| Pretože zo dna postúpiť o level hanba není
| Потому что нет ничего постыдного в том, чтобы подняться на уровень снизу
|
| Dobre si pamätám ich tváre ako zmeraveli
| Я хорошо помню их лица, когда они повзрослели.
|
| Keď som sa postavil na stage a dával a capelly
| Когда я стоял на сцене и исполнял а капелла
|
| Zrazu sú všetci milí, zrazu by ma tam aj chceli
| Внезапно все хорошие, вдруг они хотят, чтобы я был там
|
| No moje meno stojí love, nebuď debil
| Ну, мое имя стоит любви, не будь придурком
|
| Vaše mamy si môj obraz dávajú na tapety
| Твои мамы повесили мою фотографию на обои
|
| Vôbec nepatrím k reperom, daj ma do karantény
| Я вообще не рэпер, посадите меня на карантин
|
| Jebem vám pravidlá, váš systém vám tu búram celý
| Я нарушаю твои правила, я разрушаю всю твою систему
|
| Ja som nová generácia repu, ja tam velím
| Я новое поколение рэпа, я главный
|
| Vaše časy sú pri konci, teraz sme na rade my
| Твои времена прошли, теперь наша очередь
|
| Toto je egotrip roka, jebem na nadriadených
| Это поездка эго года, к черту мое начальство
|
| Pre všetkých hejterov, ktorí su na mňa naladení
| Для всех ненавистников, которые настроены на меня
|
| Dámy a páni choďte nabok je tu.
| Дамы и господа, отойдите в сторону, это здесь.
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Mám skills ako Machiavelli
| У меня есть навыки, как у Макиавелли
|
| Vyjebaný Machiavelli
| К черту Макиавелли
|
| Novodobý Machiavelli | Современный Макиавелли |
| Huh
| Хм
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Mám skills ako Machiavelli
| У меня есть навыки, как у Макиавелли
|
| Ja som vyjebaný Machiavelli
| Я чертовски Макиавелли
|
| Novodobý Machiavelli
| Современный Макиавелли
|
| Huh
| Хм
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Už dávno zistili, že moj rep nemá konca, že som dal do toho život,
| Они давно узнали, что моему рэпу нет конца, что я вкладываю в него свою жизнь,
|
| že mám zásobník neobmedzený
| что у меня неограниченное хранилище
|
| Tvárili sa tak, že ma treba liečiť, že som chorý, až kým nezistili,
| Делали вид, что меня надо лечить, что я больна, пока не узнали
|
| že to oni sú tí nakazení
| что они заражены
|
| Odjakživa som v tejto hre najväčším stokárom, to ja som význam slova nádej pre
| Я всегда был величайшим сантехником в этой игре, я смысл слова надежда на
|
| tých, čo sú zatratení
| те, кто проклят
|
| Toto je rep a ne sračky
| Это рэп, а не дерьмо
|
| Dobre čekuj otáčky
| Ждите революций
|
| Hip-Hop zo zlatej tácky
| Хип-хоп на золотом блюде
|
| Ako Machiavelli
| Как Макиавелли
|
| Výkriki kritikov, prebijem lyrikou a vôbec nemusím čvičiť flow po večeroch doma
| Крики критиков, я прорвусь лирикой и мне вообще не придется практиковать флоу по вечерам дома
|
| zahalený
| завуалированный
|
| Ten rep je slabý ako cappuccino, zohňo sa cítiš tak ako keby si práve vystúpil
| Рэп такой же слабый, как капучино, он заставляет вас чувствовать, что вы только что сошли
|
| z Panamery
| от Панамеры
|
| Dať na jeden rým celú skladbu není ľahké, komu patrí koruna na hlavu,
| Нелегко всю песню уложить на одну рифму, кому корона принадлежит,
|
| povedz kto je vyvolený
| скажи, кого выбрали
|
| Nezabúdam na miesta, ktoré som pochodil ale smerujem na vrchol, tak choď nabok,
| Я не забываю места, где был, но я иду к вершине, так что отойди в сторону.
|
| je tu…
| здесь…
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Mám skills ako Machiavelli
| У меня есть навыки, как у Макиавелли
|
| Vyjebaný Machiavelli
| К черту Макиавелли
|
| Novodobý Machiavelli
| Современный Макиавелли
|
| Huh
| Хм
|
| Machiavelli
| Макиавелли
|
| Mám skills ako Machiavelli
| У меня есть навыки, как у Макиавелли
|
| Ja som vyjebaný Machiavelli
| Я чертовски Макиавелли
|
| Novodobý Machiavelli | Современный Макиавелли |