| One day at a time sweet Jesus | О, день — лишь один, мой кроткий Иисус, |
| That’s all i’m asking from you | В том вся моя просьба: не требую большего. |
| Give me the strength | Дай мне силу — как стеблю во время грозы, |
| To do everything what i have to do | Чтобы вынести всё, что положено мне по долгу. |
| Yesterday’s gone sweet Jesus | Вчера — в дымке забвенья растаял, мой Иисус, |
| And tomorrow may never be mine | А завтра, быть может, мне вовсе не выпадет. |
| Help me today, show me the way | Ты нынче направь меня, дай свет среди мглы, |
| One day at a time | День за днём — это всё, о чём я молю. |
| I’m only human | Я создана хрупкой, я — только земная, |
| I’m just a women | Я — женщина, в круге забот и теней. |
| Help me believe in what i could be | Дай веру мне в то, что могу я сложиться иною, |
| and all that i am | Во всё, что во мне — и свет, и сумрак моих дней. |
| Ooo… show me the stairways | О… Покажи мне ступени, ведущие в неведомое, |
| I have to climb | Я должна их пройти, коль дано мне идти. |
| Lord for my sake teach me to take | Господи, ради меня — научи принимать, как просветлённая, |
| One day at a time | День за днём, не спеша, по великой тропе. |
| One day at a time sweet Jesus | День за днём — мой кроткий Иисус, |
| That’s all i’m asking from you | Это всё, о чём я прошу у тебя. |
| Just give me the strength | Дай только силу, как ветер наполняет парус, |
| To do everything what i have to do | Чтоб могла я исполнить всё, что должна. |
| Yesterday’s gone sweet Jesus | Вчера уж ушло — словно тень за оконной рамой, |
| And tomorrow may never be mine | А завтра быть может не станет моим. |
| Help me today, show me the way | Ты нынче веди меня, дай луч сквозь туман, |
| One day at a time | День за днём — вот мой скромный завет. |
| Ooo. do you remember? | О… Помнишь ли ты, мой Господь, |
| When you walked among men? | Как ступал средь людей, подобно прохожему? |
| Well Jesus you know | Ты знаешь, Иисус, |
| If you’re looking below | Если смотришь отсюда, с высот неземных, |
| That its worse now than then | То нынче беда глубже, чем прежде бывало. |
| Ooo.there's pushing and shoving | О… Здесь толчея, давка, как в тесной реке, |
| And its crowding my mind | И мысли мои — будто улица в час наплыва. |
| So Lord for my sake teach me to take | Так Господи, ради меня — научи принимать, как молитву, |
| One day at a time | День за днём — по волнам бытия. |
| One day at a time sweet Jesus | День за днём — мой кроткий Иисус, |
| That’s all i’m asking from you | В том вся моя просьба к тебе. |
| Just give me the strength | Дай только силу, как камню держать под собой ручей, |
| To do everything what i have to do | Чтобы вынести всё, что должна понести. |
| Yesterday’s gone sweet Jesus | Вчера — как мираж за росой, мой Иисус, |
| And tomorrow may never be mine | А завтра не станет возможно моим. |
| Help me today, show me the way | Сегодня поддержи, дай свет на пути, |
| One day at a time | День за днём — даруй мне покой. |
| Ooo.help me today | О… нынче поддержи меня, |
| Show me the way | Покажи мне дорогу меж звёздной пыли, |
| One day at a time | День за днём — |
| One day at a time | День за днём. |