| Overdrive (оригинал) | Перегруз (перевод) |
|---|---|
| You hold me down | Ты держишь меня |
| As I hear the sound | Когда я слышу звук |
| I know | Я знаю |
| Your only way out | Ваш единственный выход |
| Outside and loud | Снаружи и громко |
| Hear you shouting out | Услышьте, как вы кричите |
| I know | Я знаю |
| But I don’t know how | Но я не знаю, как |
| Million times | Миллион раз |
| All these lines | Все эти строки |
| So clearly defined | Так четко определено |
| As the night | Как ночь |
| Brings me one more time | Приносит мне еще раз |
| The overdrive | Овердрайв |
| Into your eyes | В твои глаза |
| Maybe I | Может я |
| Have a need to try | Нужно попробовать |
| For as longAs long as you hide | До тех пор, пока вы скрываетесь |
| These wings had flown | Эти крылья летели |
| Over freezing skies | Над замерзшим небом |
| Too long | Слишком долго |
| Would melt in your arms | Растаяла бы в твоих объятиях |
| Million times | Миллион раз |
| Went beside | Пошел рядом |
| But now isn’t mine | Но теперь не мое |
| As the night | Как ночь |
| I’ll be here to start | Я буду здесь, чтобы начать |
| The overdrive | Овердрайв |
| Into our eyes | В наши глаза |
| Hearing you here | Слышу тебя здесь |
| I had it over | у меня это закончилось |
| Closer | Ближе |
| Dream it | Мечтать |
| Release it | Отпустите это |
| And let it start | И пусть это начнется |
| The overdrive | Овердрайв |
| Living without you there | Жить без тебя там |
| Is breathing without the air | Дышит без воздуха |
| Until unblind | Пока не ослеп |
| Your own eyes and mind | Ваши собственные глаза и разум |
| I’ll go | Я пойду |
| Wherever you hide | Где бы вы ни скрывались |
| It’s not so far | Это не так далеко |
| As the day will rise | Когда день поднимется |
| And I hope | И я надеюсь |
| It lights where we are | Он светится там, где мы |
| At this time | На данный момент |
| I will try | Я попробую |
| And ask you to stay | И попросите вас остаться |
| Stay the night | Остаться на ночь |
| You will keep alive | Вы будете жить |
| The overdrive | Овердрайв |
| Into our eyes | В наши глаза |
| Hearing you here | Слышу тебя здесь |
| I had it over | у меня это закончилось |
| Closer | Ближе |
| Dream it | Мечтать |
| Release it | Отпустите это |
| And let it start | И пусть это начнется |
| The overdrive | Овердрайв |
| Living without you there | Жить без тебя там |
| Is breathing without the air | Дышит без воздуха |
| By the time I thought to find out night was dark | К тому времени, когда я думал узнать, ночь была темной |
| I was told moon shines same fire of day | Мне сказали, что луна светит тем же огнем дня |
| Hearing you here | Слышу тебя здесь |
| I have it over | у меня это закончилось |
| You’re closer | ты ближе |
| Dream it | Мечтать |
| Release it | Отпустите это |
| And let us start | И давайте начнем |
| The overdrive | Овердрайв |
