Перевод текста песни Over The Edge - Over The Edge

Over The Edge - Over The Edge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over The Edge, исполнителя - Over The Edge
Дата выпуска: 08.08.2005
Язык песни: Английский

Over The Edge

(оригинал)
I’m here at the crossroad
Where my life is heading?
Man, I don’t know
Should I stay of should I go?
'cause anythings better than what I’ve been through
What I would give to get a sign from above?
Letting me know that everything would be okay
I wish someone would pull me up from out of the mud.
Will anyone out there say to me
I’m here (I'm here)
For you (For you)
Don’t worry 'cause I got you (I got you baby)
Don’t trip (Don't trip) Don’t stress (Don't stress)
My life seems to be heading
Over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
The edge, the edge
Now everyday that goes by (goes by)
I see things that’ll make another man cry (man cry)
I’m sitting, wondering why ('rin why)
I can’t find someone to fit in my life.
(my life)
See I was searching (I was searching), but am I worth it?
(am I worth it)
And did they every think I’m good enough for her?
(for her)
Despite my suffering (despite my suffering) I felt the loving (I felt the
loving)
And she was there when I needed her the most.
And that’s the sign that I recieved from up above
Letting me know that everything would be okay.
And she was that someone that pulled me out of the mud.
And also was the one that said to me
I’m here (I'm here)
For you (For you)
Don’t worry 'cause I got you (I got you baby)
Don’t trip (don't trip), don’t stress (don't stress)
My life seems to be heading
Over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
The edge, the edge
No matter, no matter how far you fall down
You gotta, you gotta be ready to stand up
I’ve been through the same thing you’re going through (been through the same
thing)
But you’ve got to believe in you
(ooh yeah)
No matter, no matter how far you fall down (oooo)
You gotta, you gotta be ready to stand up (gotta be ready)
I’ve been through the same thing you’re going through now (stand up)
But you’ve got to belive in you
'cause I’ve got you
I’m here, for you
Don’t worry 'cause I got you
Don’t trip, don’t stress
My life seems to be heading
Over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
The edge, the edge
I’m here, for you
Don’t worry 'cause I got you
Don’t trip, don’t stress
My life seems to be heading
Over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
Feels like I’m heading over the edge
The edge, the edge
(перевод)
Я здесь, на перекрестке
Куда движется моя жизнь?
Человек, я не знаю
Должен ли я остаться или уйти?
Потому что все лучше, чем то, через что я прошел
Что бы я отдал, чтобы получить знак свыше?
Дай мне знать, что все будет хорошо
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь вытащил меня из грязи.
Кто-нибудь там скажет мне
я здесь (я здесь)
Для тебя (для тебя)
Не волнуйся, потому что у меня есть ты (у меня есть ты, детка)
Не спотыкайся (Не спотыкайся) Не напрягайся (Не напрягайся)
Моя жизнь, кажется, движется
По краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Край, край
Теперь каждый день, который проходит (проходит)
Я вижу вещи, которые заставят другого мужчину плакать (мужской плач)
Я сижу, удивляясь, почему (почему)
Я не могу найти кого-то, кто бы вписался в мою жизнь.
(моя жизнь)
Видишь ли, я искал (я искал), но стоил ли я того?
(стоит ли я того)
И все ли они думали, что я достаточно хорош для нее?
(для нее)
Несмотря на мое страдание (несмотря на мое страдание), я чувствовал любовь (я чувствовал
любящий)
И она была рядом, когда я нуждался в ней больше всего.
И это знак, который я получил свыше
Дай мне знать, что все будет хорошо.
И она была тем, кто вытащил меня из грязи.
А также был тот, кто сказал мне
я здесь (я здесь)
Для тебя (для тебя)
Не волнуйся, потому что у меня есть ты (у меня есть ты, детка)
Не спотыкайся (не спотыкайся), не напрягайся (не напрягайся)
Моя жизнь, кажется, движется
По краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Край, край
Неважно, неважно, как низко ты упадешь
Ты должен, ты должен быть готов встать
Я прошел через то же, что и ты (прошел через то же самое
предмет)
Но ты должен верить в себя
(ООО да)
Неважно, неважно, как низко ты упадешь (оооо)
Ты должен, ты должен быть готов встать (должен быть готов)
Я прошел через то же, что и ты сейчас (встань)
Но ты должен верить в себя
потому что у меня есть ты
Я здесь ради тебя
Не волнуйся, потому что я тебя понял
Не спотыкайтесь, не напрягайтесь
Моя жизнь, кажется, движется
По краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Край, край
Я здесь ради тебя
Не волнуйся, потому что я тебя понял
Не спотыкайтесь, не напрягайтесь
Моя жизнь, кажется, движется
По краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Такое ощущение, что я иду по краю
Край, край
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!