| So light the match and drop it fast
| Так что зажгите спичку и бросьте ее быстро
|
| And run like hell and don’t look back
| И беги со всех ног и не оглядывайся
|
| Maybe this fire is just what I need
| Может быть, этот огонь - именно то, что мне нужно
|
| Maybe the ashes are all that I’ll ever be
| Может быть, пепел - это все, чем я когда-либо буду
|
| But until then I’ll keep on burning
| Но до тех пор я буду продолжать гореть
|
| To be put in place
| Чтобы поставить на место
|
| To be stood up to
| Быть на высоте
|
| Every selfish word shoved down your throat
| Каждое эгоистичное слово засунули тебе в глотку
|
| Just keep on burning
| Просто продолжай гореть
|
| We’re just starting a fire
| Мы только начинаем огонь
|
| Be careful of the lives we’ll burn
| Будьте осторожны с жизнями, которые мы сожжем
|
| I’m self-destructive, at heart
| Я саморазрушительный, в глубине души
|
| I won’t stop until I tear myself apart
| Я не остановлюсь, пока не разорву себя на части
|
| We can fight this
| Мы можем бороться с этим
|
| We’re self-destructive, at heart
| Мы саморазрушительны, в глубине души
|
| We were born to tear each other apart
| Мы родились, чтобы разлучить друг друга
|
| I won’t leave for the sake of you
| Я не уйду ради тебя
|
| All we are are stupid kids
| Все мы глупые дети
|
| Passing the time with dynamite and lipstick
| Проходя время с динамитом и помадой
|
| And you want me to be something I could never be
| И ты хочешь, чтобы я был тем, кем я никогда не мог быть
|
| You can’t keep me on a leash
| Вы не можете держать меня на поводке
|
| Anymore than you can keep the sun from burning
| Больше, чем вы можете удержать солнце от горения
|
| Oh baby if you could see me now
| О, детка, если бы ты могла видеть меня сейчас
|
| You might not love what I’ve become
| Возможно, тебе не понравится то, кем я стал
|
| But baby there’s no stopping now
| Но, детка, сейчас не остановить
|
| I’m swimming in quicksand and falling in love
| Я плаваю в зыбучих песках и влюбляюсь
|
| With the idea of going completely insane
| С идеей полностью сойти с ума
|
| This is what I’ve become and there’s nothing left to say
| Вот кем я стал, и мне больше нечего сказать
|
| This is the last time
| Это в последний раз
|
| To feel alive
| Чтобы чувствовать себя живым
|
| To feel something real
| Чтобы почувствовать что-то реальное
|
| This is my life
| Это моя жизнь
|
| I felt something real
| Я почувствовал что-то реальное
|
| Don’t you dare
| Не смей
|
| Beg for mercy
| Просить пощады
|
| I will not hear you now
| Я не слышу тебя сейчас
|
| Don’t make a sound
| Не издавайте ни звука
|
| It ain’t a party 'til you can’t feel a thing
| Это не вечеринка, пока ты ничего не чувствуешь
|
| When all the monsters come out of hiding
| Когда все монстры выйдут из укрытия
|
| We dance to forget and I can’t remember anything at all
| Мы танцуем, чтобы забыть, и я вообще ничего не помню
|
| All we are are stupid kids
| Все мы глупые дети
|
| Passing the time with dynamite and lipstick
| Проходя время с динамитом и помадой
|
| And you want me to be something I could never be
| И ты хочешь, чтобы я был тем, кем я никогда не мог быть
|
| You can’t keep me on a leash
| Вы не можете держать меня на поводке
|
| Anymore than you can keep the sun from burning
| Больше, чем вы можете удержать солнце от горения
|
| So get off of my back you’ll never make me feel regret
| Так что слезай с моей спины, ты никогда не заставишь меня сожалеть
|
| This is who I am and I ain’t looking back
| Вот кто я, и я не оглядываюсь назад
|
| Finding my way out of a nightmare
| Нахожу выход из кошмара
|
| On the only way I can get there
| Единственный способ добраться туда
|
| All aboard! | Все на борт! |
| All aboard!
| Все на борт!
|
| This train is running off the tracks and there’s no looking back | Этот поезд сходит с рельсов, и нет оглядки |