| Cast out, hanging in the gallows of your regret
| Изгнанный, висящий на виселице вашего сожаления
|
| Hollow out my eyes
| Выколи мне глаза
|
| Let us move to the sound of an unheard cry
| Давайте перейдем к звуку неслыханного крика
|
| Cast out, hanging in the gallows of your regret
| Изгнанный, висящий на виселице вашего сожаления
|
| Hollow out my eyes
| Выколи мне глаза
|
| Let us move to the sound of an unheard cry
| Давайте перейдем к звуку неслыханного крика
|
| So if I scream, if I shout, will you hear me now?
| Так что, если я закричу, если я закричу, ты услышишь меня сейчас?
|
| If I turn this body inside out
| Если я выверну это тело наизнанку
|
| You can listen to the sound it makes
| Вы можете слушать звук, который он издает
|
| Without the heart you stole from me
| Без сердца, которое ты украл у меня
|
| Give back what doesn’t belong to you
| Верните то, что вам не принадлежит
|
| Don’t you know we tried?
| Разве ты не знаешь, что мы пытались?
|
| (Give it back)
| (Отдай это обратно)
|
| Don’t you know we tried?
| Разве ты не знаешь, что мы пытались?
|
| Forgive me for falling
| Прости меня за падение
|
| Don’t tell me you’re sorry
| Не говори мне, что тебе жаль
|
| Don’t tell me you’re sorry
| Не говори мне, что тебе жаль
|
| So if I scream, if I shout, will you hear me now?
| Так что, если я закричу, если я закричу, ты услышишь меня сейчас?
|
| If I could turn this world upside down
| Если бы я мог перевернуть этот мир с ног на голову
|
| I would pour all the memories out
| Я бы излил все воспоминания
|
| Of you and me and finally breathe
| Из вас и меня и, наконец, дышать
|
| Your guilt is pulling me down
| Твоя вина тянет меня вниз
|
| This burden is making us blind
| Это бремя делает нас слепыми
|
| Your guilt is pulling me down
| Твоя вина тянет меня вниз
|
| This burden is making us blind
| Это бремя делает нас слепыми
|
| Making us blind
| Делает нас слепыми
|
| I’ll be alright, baby
| Я буду в порядке, детка
|
| I’ll be alright, baby
| Я буду в порядке, детка
|
| I’ll be alright, baby
| Я буду в порядке, детка
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| 'Cause I won’t let myself be dead like I feel inside
| Потому что я не позволю себе умереть так, как чувствую себя внутри
|
| I won’t let you break me
| Я не позволю тебе сломать меня
|
| I won’t let it take me away
| Я не позволю этому забрать меня
|
| Like a child turns it’s back on the tides
| Как ребенок поворачивается, он снова на волнах
|
| I’ll be alright, I swear
| Я буду в порядке, клянусь
|
| I’ll be
| Я буду
|
| All I need is this
| Все, что мне нужно, это
|
| And I swear on my life that
| И я клянусь своей жизнью, что
|
| I’ll be alright, baby
| Я буду в порядке, детка
|
| I’ll be alright, baby
| Я буду в порядке, детка
|
| I’ll be alright, I swear
| Я буду в порядке, клянусь
|
| This isn’t the last time
| Это не последний раз
|
| Cause I can grow to love the lie
| Потому что я могу полюбить ложь
|
| (This isn’t the last time)
| (Это не последний раз)
|
| I’ll learn to smile inside
| Я научусь улыбаться внутри
|
| (This isn’t the last time)
| (Это не последний раз)
|
| I will stop dreaming of your eyes
| Я перестану мечтать о твоих глазах
|
| (This isn’t the last time)
| (Это не последний раз)
|
| But I can hate it all 'till then | Но я могу ненавидеть все это до тех пор |