| What Lies Beneath (оригинал) | Что Лежит Под Ним (перевод) |
|---|---|
| Soil, god of all decay | Почва, бог всего распада |
| Awakened from the depths | Пробудился из глубин |
| As all life rots away | Поскольку вся жизнь гниет |
| Existence lies beneath | Существование лежит ниже |
| Shedding its mortal shell | Сбрасывая свою бренную оболочку |
| Embalmed in eternity | Забальзамированный в вечности |
| Dormant remnants of disease | Скрытые остатки болезни |
| Memories of extinction | Воспоминания об исчезновении |
| Spawning the chaotic breed | Порождение хаотической породы |
| Testing the limits of humanity | Проверка пределов человечества |
| Distilled human beings | Дистиллированные человеческие существа |
| Grotesque creations | Гротескные творения |
| Core of life | Ядро жизни |
| Genetic infiltration | Генетическая инфильтрация |
| What lies beneath | Что лежит под |
| Execration of pain | Проклятие боли |
| The bells of Sodom echoing | Колокола Содома вторят эхом |
| Sacrilege through sacrifice | Святотатство через жертвоприношение |
| In agony crucified | В агонии распятый |
| Gasping for the breath of life | Задыхаясь от дыхания жизни |
| Shattered boundaries of the mind | Разрушенные границы разума |
| Swarming evil cries | Роящиеся злые крики |
| Living dead, petrified | Живые мертвецы, окаменевшие |
| Rebirth of swarm emerging | Возрождение роя |
| Infecting by instinct | Заражение инстинктом |
| The void between states of being | Пустота между состояниями бытия |
| Forming the body of hate | Формирование тела ненависти |
