| Unending destruction or worlds
| Бесконечные разрушения или миры
|
| Imperfect, decaying
| Несовершенный, разлагающийся
|
| The one true eternal
| Единственный истинный вечный
|
| Draining from within
| Слив изнутри
|
| Between two worlds, a cleansing
| Между двумя мирами очищение
|
| Phantom plague, ravaged souls
| Призрачная чума, опустошенные души
|
| Deathly secretion in misery
| Смертельная секреция в страдании
|
| Conceiving blackened energy
| Зачатие почерневшей энергии
|
| Laid barren upon the coil
| Бесплодный на катушке
|
| Veil of tribulation, paradigm of servitude
| Завеса скорби, парадигма рабства
|
| Lies in a state of infinite matter
| Находится в состоянии бесконечной материи
|
| Waves of interplanetary destruction
| Волны межпланетного разрушения
|
| Fragmented organisms, absorbed, disposed
| Фрагментированные организмы, поглощенные, утилизированные
|
| Horde of apparitions, forgotten glimpse
| Орда призраков, забытый взгляд
|
| Spectral visions illuminate
| Спектральные видения освещают
|
| Emptiness resides in bottomless depths
| Пустота находится в бездонных глубинах
|
| Nocturnal senses resonate
| Ночные чувства резонируют
|
| A conquered world, untamed
| Завоеванный мир, неукротимый
|
| Omen of darkened sky, a prophecy fulfilled
| Предзнаменование потемневшего неба, исполнившееся пророчество
|
| Traces of cosmic unrest
| Следы космических волнений
|
| Across realms in decay | Через царства в разложении |