| Police officials are on the look out for a very short demon looking man with
| Полицейские разыскивают очень маленького мужчину, похожего на демона, с
|
| gold fangs, white eyes and face tattoos
| золотые клыки, белые глаза и татуировки на лице
|
| He has been robbing and killing residents all over Spring Valley and Henderson
| Он грабил и убивал жителей по всей Спринг-Вэлли и Хендерсону.
|
| Nevada in a string of brutal home invasions
| Невада в череде жестоких вторжений в дома
|
| But get this he’s only been taking vegan items from the fridge, pharmaceuticals
| Но поймите, он брал только веганские продукты из холодильника, фармацевтические препараты.
|
| and cigarettes!
| и сигареты!
|
| Details at 11
| Подробности на 11
|
| Walk up in the spot and make a body drop (drop drop)
| Поднимитесь на место и сделайте падение тела (падение падения)
|
| Walk up in the spot and make a body drop (body drop)
| Подойдите на месте и сделайте падение тела (падение тела)
|
| Walk up in the spot and make a body drop (hol up hol up)
| Поднимитесь на место и сделайте падение тела (поднимите, поднимите)
|
| Call the fuccin cops
| Вызовите полицейских fuccin
|
| Call the fuccin cops (Call the cops)
| Позвони в копов fuccin (Позвони в полицию)
|
| We gon' leave a motherfucca dead thats what I said
| Мы собираемся оставить мать-фукку мертвой, вот что я сказал
|
| Thinking hater thoughts I leave em leaccin' out yo head
| Думая о ненавистных мыслях, я оставляю их в голове
|
| We gon' pop the fuccboy like a pimple with the lead
| Мы собираемся вытолкнуть хулигана, как прыщ, со свинцом
|
| We gon' do whatever we must do to get thee bread
| Мы собираемся сделать все, что должны, чтобы получить хлеб
|
| We gon' dig some motherfuccin' holes in the woods
| Мы собираемся копать долбаные ямы в лесу
|
| We gon' fill em up if you come slipping through in my hood
| Мы наполним их, если ты проскользнешь в моем капюшоне
|
| Crushing Oxycodon with my teef and sniffing powder
| Раздавить оксикодон моими зубами и нюхательным порошком
|
| Rollie told me its the witching hour now I feel the power
| Ролли сказал мне, что это ведьмин час, теперь я чувствую силу
|
| Hol up let me creep
| Подожди, позволь мне ползти
|
| Blue beam on my heat
| Синий луч на моем огне
|
| Blast you out your bedroom window leave you in the street
| Взорви тебя из окна своей спальни, оставь на улице
|
| Everybody in the party freaking out I hear a shriek
| Все на вечеринке сходят с ума, я слышу крик
|
| Walk up on your fridge I hope you got something to eat
| Подойди к своему холодильнику, надеюсь, у тебя есть что поесть
|
| (Fats Pepper)
| (жирный перец)
|
| We urge you please call Crime stoppers hotline at 866−867−5309 immediately If
| Мы настоятельно рекомендуем вам немедленно позвонить на горячую линию по борьбе с преступностью по номеру 866-867-5309.
|
| you or someone you know has any information on this sick piece of shit
| у вас или у кого-то из ваших знакомых есть какая-либо информация об этом больном куске дерьма
|
| Somebody gonna become a dead body I swear to God I’m finna murder somebody
| Кто-то станет трупом, клянусь Богом, я собираюсь кого-нибудь убить
|
| I’m walking all over the neighborhood 'til I discovered the house of a
| Я хожу по всему району, пока не нахожу дом
|
| beautiful family
| красивая семья
|
| Walk up in the spot make a body drop
| Поднимитесь на место, сделайте падение тела
|
| Don’t let Daddy know I shot the kids at school
| Не говори папе, что я стрелял в детей в школе
|
| I’ll let mommy watch
| дам маме посмотреть
|
| Ima need them couple ice and some of that guava juice you got
| Има нужна пара льда и немного сока гуавы, который у тебя есть
|
| I brought vegan empanadas from another spot
| Я принесла веганские блинчики с мясом из другого места
|
| Give me top
| Дай мне верх
|
| Pop the microwave and heat these motherfuccas up
| Включите микроволновку и разогрейте этих ублюдков.
|
| You ain’t got no hot sauce Ima give yo neighbors door a knocc
| У тебя нет острого соуса, я даю твоим соседям дверь
|
| (Fats Pepper)
| (жирный перец)
|
| -right now we have with us Mary (?)
| -сейчас с нами Мэри (?)
|
| Who has eye witness testimony
| У кого есть показания очевидцев
|
| Mary over to you
| Мэри к тебе
|
| First of all he came in our front door and he shot Zoey
| Прежде всего, он вошел в нашу парадную дверь и выстрелил в Зои.
|
| He blew out the window (?) he blamed street
| Он продул окно (?) он винил улицу
|
| I turned around and he’s in our refrigerator with his fingers in the hummus
| Я обернулась, а он у нас в холодильнике с пальцами в хумус
|
| He was smoking cigarettes left out of the ashtray | Он курил сигареты, оставленные из пепельницы |